Читаем Коловарант. Книга 3. Часть 1 (СИ) полностью

— Вот зря вы…так смеётесь капитан — недовольно полковник. — Наш государь крайне обеспокоен этими беспорядками. Они рушат действующую власть. Разная чернь убивает лучших представителей европейского дворянства. А ведь их семьи насчитывают не одну сотню лет. Эти твари же потом и к нам же полезут. Вы же тоже дворянин — покачал головой.

— Это, скорее всего смех… смех…сквозь слезы — сразу сдал я назад. Полезут, ещё как полезут. Но вот в нашем проигрыше я все более и более виню семью Романовых-Гольштейн-Готторп. Сумели же Виндзоры где договориться, а где и подчинить себе буржуазию… смогли. А наши, встали в тупую жёсткую конфронтацию. Вот и получили, начиная от декабристов, Крымской до распада Союза и с каждым разом всё больше теряя территорию и всё больше превращая страну в сырьевой придаток.

— Ну, допустим, я соглашусь с такой авантюрой, но я не знаю немецкого языка — начал прощупывать я почву.

— Что значит соглашусь? У меня есть приказ из столицы задействовать все имеющиеся для этого силы. А то, что не знаете немецкого языка, это очень плохо. Как вы в столице собираетесь общаться? Весь двор говорит на немецком — ехидно в конце добавил полковник.

Вот это для меня новость, так новость. Я тут усердно пытаюсь учить французский, а весь двор, оказывается, говорит на немецком языке. Опять разные современные несуразности вылезают. Хотя если подумать, то все принцессы и царицы из неметчины и не только в нашей стране, то чего я ожидал? Вот только почему тогда другие поместные дворяне упорно учат французский. В пику царской семье что ли?

— Но это не изменит сейчас мою ситуацию. И людей у меня для такого дела очень мало и со знанием немецкого языка никого нет — вздыхаю я.

— Хорошо дам я тебе капитана Зверева, подпрапорщика Черкасова и вольноопределяющегося зауряд-подпрапорщика Серова из купцов, который просто мечтает получить офицерский чин — не очень довольно продолжил полковник. — Все они знают немецкий язык, но всё их обеспечение возьмешь тогда на себя. И медали в случае удачных действий я отдам Серову и Черкасову.

— Что у вас тут случилось, что вы так переживаете? — ох, какой же хитрый полковник, сразу сделал «стойку» я. И тут стремиться выжать для себя всё, что только можно. Зверев вояка до «мозга костей», которому явно хочется адреналина. Явно надоел тут полковнику. С Серовым из купцов тоже всё понятно. Полковник Сахаров имеет наверняка с купцами Серовыми какие-то «коммерческие» дела. В принципе для империи сегодняшнего времени это обычное дело. А вот для чего хочет полковник послать с нами подпрапорщика, ещё предстоит мне выяснить. Не думаю, что у нас даже в охранном ведомстве много нижних чинов со знанием иностранных языков.

— Да никак с возросшей деятельностью контрабандистов мы не справимся. Постоянно идёт воровство хорошей стали на заводе. Сколько прошу у начальства дополнительных людей, не дают — в конце зло полковник.

— А что вы на это скажете? — и достаю конфискованные бумаги поляков. Похоже, начинает проясняться, куда и зачем так стремился отряд поляков.

<p>Глава 4</p>

Дочитав предоставленные мной бумаги, полковник встал из-за стола и стал расхаживать по кабинету. Сам Сахаров оказывается, тоже не отличался крупным телосложением, хотя когда он сидел за столом, это и не было так заметно. Значит его стул, сделан по специальному заказу. Эта сегодняшняя любовь чиновников к разным приспособлениям и пуговицам чтобы казаться солидными «тяжеловесами» меня забавляла. Этим они старались показать всю мощь и незыблемость нашей империи. У каждого времени у чиновников свои «игрушки».

— У кого вы эти бумаги изъяли? — наконец остановился передо мной полковник.

— Они утверждают, что люди князя Адама Чарторыйского. Мы их только захватили. Пытать не стали, так как не знаю местные расклады — добавил я под хмурым взглядом Сахарова.

— Захватили живыми? Это уже меняет дело — повеселел полковник.

— Может Ваше превосходительство мне объяснит подробнее? — теперь я уже пристально смотрю на него…типа без этого, полного согласие с ним мы можем и не достигнуть.

— То, что у нас тут занимаются контрабандой «непростые люди», мы давно выяснили. Слишком у них хорошо всё получается — тут он крутанул головой и продолжил. — На месте своей контрабандой не торгуют. Так лишь мелочёвка…проскакивает. Они переправляют туда-сюда только очень дорогие товары. Если со стороны Двуединой империи это кто-то из Пальфи, то кто на нашей стороне мы никак понять не могли… — недосказал предложение полковник и опять задумался.

— Неужели сам граф Пальфи в этом замешен? — очень уж известная и знаменитая фамилия, которая даже у нас в империи в связи с венгерскими событиями упоминается в газетах…и не раз.

— Сам граф вряд ли. Но не надо забывать, что это очень древний и разветвлённый род. Скорее это кто-то из живущих в Словакии. Где пленные? — тут же перешёл на конкретную тему полковник. Ноя не даю себя ей увлечь и сначала согласовываю нужные мне вопросы, так сказать без «лишних ушей».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика