Читаем Колония (СИ) полностью

- Это паучий шёлк. Прочность на разрыв как у стали, но достаточно гибкий, так что не сломается, как сломалась бы стальная проволока. И ещё он значительно легче. Нож не прорежет куртку. Я подумала, что тебе нравится чувствовать тяжесть, судя по куртке, которую ты мне одолжила, так что я вставила квадратные пластины брони между внутренним и внешним слоем, чтобы придать ей веса. Я вначале хотела сделать майку или что-то типа того, чтобы защищать туловище без необходимости застёгивать, но мне пришлось потратить материал на собственный костюм, когда я обожгла ноги. Майка будет готова через неделю-две. Вот ещё леггинсы. Они уцелели.

Я взяла леггинсы. Они были облегающими, в отличие от свободной куртки.

- Я не ношу колготки, - сказала она.

- Я подумала, что ты можешь надевать их под штаны, когда готовишься к серьёзной схватке. На внутренней стороне бёдер я сделала тонкий внутренний слой, чтобы не было раздражения, когда скачешь верхом.

- Ага.

- Я старалась сделать много карманов, как в твоей куртке. Вряд ли в ней будет слишком жарко. Подмышками есть молнии, так что можно проветривать, и можно снять капюшон, если хочешь, но мне нравится, как он выглядит с мехом. Я планирую сделать подкладку, чтобы...

- Всё отлично, - она прервала меня. - Хватит говорить. Всё хорошо.

- Да? Я не знаю твоих размеров, так что сделала по памяти, по куртке, которую ты мне одолжила.

Она натянула куртку и поправила её:

- Сидит нормально.

- Вот, - я повернулась, взяла следующий предмет и протянула ей.

Она покрутила его в руках. Я схитрила и сформировала основу из мелкой сетки, покрыла всё слоями паучьего шёлка и нанесла краску. Я постаралась, насколько могла, воспроизвести в виде маски то, что её сила делала с собаками. Разве что сделала её в духе получеловека-полусобаки.

- Похоже на Брута, - сказала она.

Мне так не показалось, но я посчитала неуместным с ней спорить.

Она надела её.

- Маска немного гнётся, ты можешь выгнуть места, которые натирают, или изменить форму, чтобы лучше подогнать к лицу.

- Всё нормально, - сказала она и снова поправила куртку.

- Если хочешь что-то поменять...

- Нет.

Её отказ был резким, и я замолчала. Я не поняла, была она довольна или расстроилась.

Я подавила желание заговорить. Если она захочет что-то сообщить мне, она это сделает, а если нет, я была готова сменить тему, напомнив, что нас ждёт обед.

- Ты сделала одежду для остальных?

- Да.

- Но я не просила. Я сказала тебе отвалить, когда ты просила мои размеры, помнишь?

- Я всё равно сделала.

Она поправила маску, повернула её так, чтобы она оказалась сбоку головы. Сердито посмотрела на меня:

- Почему ты не слушаешь, когда я говорю тебе отвалить?

Её вопрос можно было понять двояко:

- Не переживай из-за этого. Послушай, гамбургеры, наверное, готовы... - я прервалась.

Повисло неловкое молчание. Я повернула голову к лестнице.

- Что ты хочешь за это?

Я посмотрела на неё:

- Что? Ничего.

- Ты пытаешься что-то с меня поиметь.

- Нет. Серьезно, нет. Может быть, так кажется, учитывая, о чём мы сейчас будем говорить с Лизой и остальными, но на самом деле - нет. Ты можешь свободно спорить и не соглашаться со мной или с остальными из нас, так же, как и всегда. Костюм - это подарок.

- Мне редко дарят подарки.

Я пожала плечами. Что на это отвечать? Думаю, будь я искуснее в общении с людьми, то нашла бы ловкий ответ.

Она продолжала говорить:

- Всё, что мне дарили, всегда к чему-то обязывало. Я как-то получала подарки от одного из приёмных папаш, - она помолчала. - Ещё я получаю деньги от Выверта.

- Это не настоящие подарки. Скорее, взятки или приманки. Правда, серьёзно, я ни к чему не обязываю. Ты можешь вести себя так же, как и всегда. Я ничего другого не ожидаю.

Снова сердитый взгляд.

Я сглотнула:

- Хочешь - носи, хочешь - не носи. Меня устроит любой вариант. Не так уж это и важно.

- Я буду носить, - ответила она.

Когда я повернулась и направилась к лестнице, она пошла за мной.

Наверное, это означало "Спасибо".

На кухне с нами поздоровались новоприбывшие. Времени как раз хватило, чтобы разобрать бургеры, когда они пришли. Мрак, Сплетница, Чертёнок, Регент и Птица-Хрусталь. Они отказались от приглашения поесть, и мы вместе поднялись наверх.

Когда все собрались в моей штаб-квартире, я раздала костюмы. Как и костюм Суки, они были в разной степени готовности, некоторые детали отсутствовали или смотрелись криво. Пока остальные занимались примеркой, я ела гамбургер.

Костюм Лизы остался практически без изменений. Было сложно сохранить четкую границу черного и лавандового цвета. Да ещё подогнать маску к лицу. Первую проблему я решила, изготовив чёрную и лавандовую части отдельно, а потом соединила их тонким внутренним слоем. Мы заставили парней и Птицу-Хрусталь отвернуться, пока Лиза и Аиша переодевались на другом конце комнаты. С маской я не угадала, она не попадала по глазам, но у меня была идея, как это исправить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература