Читаем Колодцы ада полностью

Датон Траш подошел с нашими касками. Я снял бейсболку в первый раз за несколько дней и заменил ее на черно-красную каску, которая делала меня похожим на Человека-Ракету на выходных. Дэн подошел с желтым шлемом на голове, а Картеру достался ядовито-зеленый цвет. Картер кивнул в сторону ямы и сказал:

- Ну, и как она нравится Шелли?

Запах рыбы значительно усилился и мы опять почувствовали вибрацию под землей, вибрацию, от которой зазвенели цепи и крюки бурилки, а дизельный двигатель вздрогнул и кашлянул. Над нашими головами сверкнуло, и молния из облаков ударила в землю в нескольких милях к северу. Мы все еще были ошеломлены, когда вокруг ушей взорвался гром и Шелли в страхе поглубже закопался в плащ.

- Похоже, Звериный Бог двигается или собирается двигаться, - сказал Картер.

Он перекинул ремень противотанкового ружья через грудь, пока Чэф подвешивал две ракеты ему на пояс.

- Может быть, крабы принесли Квиту достаточно пищи, чтобы тот ожил, сказал Дэн. - Мы убили Джимми, но осталась Элисон и Карлен.

- Как они туда попадают? - спросил Датон. Его сигарета намокла так, что почти просвечивала, но он все так же держал ее приклеенной к губе.

- Только не говорите мне, что они пробурили шахту в двадцати метрах от нашей.

- Им это не нужно, - сказал я ему. - В этих пещерах существуют входы и выходы на поверхности. Был раньше такой мужик на Бормандском мосту в XVIII веке, который их обнаружил.

- Я о них не слышал, - подозрительно сказал Датон.

- Не будем спорить, - подвел я черту. - Давай-ка лучше спустимся в эту чертову шахту и посмотрим, что там.

Дождь был проливным и шумным, и водопады грязной воды лились в шахту, смывая все больше слоев грязи и камней.

Бригадир подошел к Датону Трашу и сказал:

- Если вы хотите проделать этот трюк, мистер Траш, то лучше бы поторопиться. С таким дождем и сотрясениями мы не можем держать шахту открытой долго. - Как бы желая усилить его предупреждение, земля вновь затряслась и велосипед Оливера Бодина, приложенный к стене дома под крышей веранды, с грохотом упал. Мы нервно обернулись на шум, а затем взглянули друг на друга.

- Тебе лучше идти первым, Мейсон, - сказал Картер. - Ты единственный с детекторным устройством.

- Картер, - начал я предостерегающе, но двое бурильных инженеров подошли ко мне с мотком мокрой веревки и без лишних церемоний обвязали меня брезентом. Затем я оказался на полпути к дыре, к моей талии приделали крюк с тяжелой застежкой. Кто-то дал мне тяжелый фонарь.

В такой близи от дыры исходил холод, который был неприятнее, чем дождь или ветер. В облаках опять блеснула молния и опять театрально громыхнуло. Их волновали больше сотрясения, чем я. Возможно, Господь двигал у себя мебель, но мы-то знали, что это дьявол поворачивается во сне, и это больше всего пугало меня.

Бригадир засунул два пальца в рот и громко свистнул. Дизель взвыл и мое тело оторвалось от земли и мы с ними потихоньку закружились в воздухе, наблюдаемые всеми, как будто нас только что повесили, а они пришли посмотреть, как мы болтаемся на виселице.

- Ты в порядке? - проорал Картер. - Готов идти?

Я приложил руку к уху и закричал:

- Что ты сказал? - когда медленно пролетал мимо него.

- Ты готов опускаться? - заорал он снова.

Я посмотрел под ноги, которые висели над загадочной темнотой. Мой желудок сжался, как чувствительный морской полип, а сердце билось медленно и громко в ушах, оглушая меня, почти полностью. Земля опять затряслась и трос задрожал и закачался. Я вытянул руку, чтобы уравновеситься, но, конечно, держаться было не за что. Все, что я мог - это крутиться, качаться и чувствовать тошноту.

- Опускайте меня! - закричал я. - Что угодно, лишь бы не висеть здесь под дождем. - Картер подал знак, и дизель заработал, лебедка заскрипела и начала опускать меня, дергая, в дыру дюйм за дюймом.

В какой-то момент я был над землей. В следующий момент мои глаза были уже на уровне ботинок и сырой травы, а затем я погрузился в студеную зловонную темноту на пути в дьявольскую пещеру. Шелли попытался вывернуться, когда рыбный холод пожрал нас, но я крепко прижал его и щелкнул по носу пальцем, чтобы он вел себя тихо. Удар по носу пальцем был единственным наказанием, которое он понимал.

Когда нас опустили в шахту, звук дизеля и грома стал постепенно все более и более приглушенным. Скоро я уже почти ничего не слышал, кроме ударов сердца и отдаленного поскрипывания лебедки. Отдельные капли дождя еще падали на меня, и когда я посмотрел вверх, чтобы проверить, как низко меня опустили, одна из них попадала прямо в глаз. Но наибольшая сырость исходила от земли и гнилостного дыхания Квита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика