— Пожалуйста, — она захлопала ресницами. — Я была бы вам очень признательна…
— Делов-то! — Торговец оглядел ее с ног до головы. — Если бы мне вдруг понадобилось это самое Королевское общество, я бы прошел прямо, вон в ту сторону, дошел бы до Уайтхолла, а там спросил бы местных, как добраться до Сомерсет-Хауса. И все дела.
— Сомерсет-Хаус, — повторила Вильгельмина.
— Да, там они его и держат, моя дорогая.
— Благодарю, сэр. Вы мне очень помогли.
Комплимент заставил парня улыбнуться; он снял перед ней шляпу и галантно помахал ей, чем привел в восторг своего соседа.
Вильгельмина послала торговцу воздушный поцелуй, и отправилась туда, куда ей показали. Вскоре она стояла перед каменным фасадом большого здания Сомерсет-Хауса на самом берегу Темзы. Там даже был сделан причал для лодок. Здешние масштабы ее несколько озадачили. На улицу выходила не одна дверь, а несколько. Она толкнула первую попавшуюся и очутилась в большом саду. Дальше, через двор, перед входом в здание стояла арка. Возле нее Вильгельмину встретил привратник и осведомился, с какой целью она явилась.
— Я ищу доктора Томаса Юнга, — просто ответила она.
Швейцар скептически поглядел на нее.
— Женщинам вход воспрещен, — сухо произнес он.
— Да мне и не надо в общество, — резко ответила Мина. — Я просто хочу поговорить с доктором Юнгом. Из достоверных источников мне известно, что он является членом общества.
— Это так, мадам, — подтвердил привратник. — Доктор Юнг — нынешний президент Королевского общества, — он склонил голову и посмотрел на Вильгельмину по-птичьи, сбоку. — И по моему разумению, он не хотел бы, чтобы его беспокоили.
— Ваше мнение для меня ценно, — сладко пропела Мина. — Но я верю, что доктор лучше знает, с кем ему встречаться, а с кем нет. Особенно если речь идет о том, кто принесет ему ценную научную информацию. — Она пока не думала, как будет излагать доктору эту самую «ценную информацию», но была уверена, что как-нибудь выкрутится. — А теперь, если вы будете так любезны и скажете мне, где я могу его найти, мы проверим насколько верно ваше разумение, — она одарила мужчину улыбкой. — Итак?
Возможно, швейцар просто не привык иметь дело с такими упрямыми женщинами, так что быстро пошел на попятный.
— Сожалею, мадам, но доктора Юнга сейчас нет. Но если бы мне очень нужно было его найти, я бы наведался на Харли-стрит, там у него медицинская практика.
— Ну вот видите, ничего страшного, — ободрила его Вильгельмина. Поблагодарив швейцара, она отправилась на Харли-стрит, там обычно располагались всякие медицинские учреждения. Кабинет доктора Юнга она нашла, просто прочитав таблички на дверях. Однако, когда она вошла и задала вопрос, ей вежливо сообщили, что доктор Юнг уехал в одну из своих научных экспедиций.
— В это время года он обычно находится в Египте, — пояснила женщина. — Раньше осени вряд ли вернется.
Вот и все. Вильгельмине пришлось возвращаться на улицу. Она нашла небольшую аккуратную закусочную на соседнем перекрестке, взяла пирог со свининой и чай, и стала обдумывать следующий шаг. У нее в плане стояло посещение Черной Хмари. Именно она упоминалась на обороте записки, оставленной ей Козимо в пабе в Сефтон-он-Си. Она подумала, что вдруг найдет там еще одну записку или какую-нибудь другую подсказку. Хотя, где искать эту Черную Хмарь она понятия не имела, но надеялась на посещение Британской библиотеки и тамошние карты и справочники.
И Британская библиотека ее не разочаровала. Недавно опубликованный «Артиллерийский вестник» содержал точные координаты указанного объекта в Оксфордшире. Вильгельмина перерисовала небольшую схему местности. Когда она вышла из библиотеки, день уже клонился к закату. Сгущались тучи. Чтобы сэкономить время и зря не трепать ботинки, она наняла извозчика и наказала отвезти ее на ближайший вокзал.
Пока кэб пробирался по мощеным улицам, Вильгельмину вновь поразило разнообразие уличной жизни. Довикторианский Лондон наводняли люди со всего мира, а уж всяческих карет и повозок было не счесть. В Праге она привыкла к намного более спокойному ритму жизни, и это ей нравилось. Тем не менее, множество разнообразных звуков и запахов, среди которых преобладал аромат конского навоза, разнообразили поездку.
Во дворе конюшни гостиницы «Джордж Стрит Инн» она отыскала служащего в короткой зеленой куртке и длинном коричневом фартуке. Он посоветовал ей ехать в Оксфорд, а оттуда добраться омнибусом до Банбери. Там местные жители подскажут ей, как действовать дальше.
— До Оксфорда идет дневной омнибус, — говорил клерк. — Отходит на рассвете. Можете подождать здесь, но если у вас есть немного денег, вон в той гостинице найдется удобная комната.