— Ну, я… Нет, я не могу ответить определенно… — Выражение лица ученого изменилось. Теперь на нем было написано неподдельное недоумение. — Как странно. Мне вдруг показалось, что с помощью кристаллов мы сможем решить все наши проблемы.
— А я всегда думал, что вы не рискуете основывать свои выводы на эмоциях. У меня сложилось впечатление, что вам более свойственны эмпирические взгляды. Я не прав?
— Да, конечно. Но как вы не понимаете, что именно поэтому мне так необходимо поскорее понять все функции кристаллов. — Голос Людгера просительно дрогнул: — Пойдемте со мной, коммандер. Хотя вы и практик, а взгляд со стороны может иметь неоценимое значение. У вас есть интуиция и другие полезные качества.
— Я с удовольствием помогу вам в исследовании кристаллов и любой другой находки, — с готовностью согласился Лоу, — но только после того, как мы найдем Мэгги и втроем обсудим, что нам делать дальше. Между прочим, каким образом вы собираетесь их исследовать, профессор? У вас ведь нет ни оборудования, ни инструментов для анализа.
Недоумение на лице Бринка сменилось полной растерянностью. Видно было, что вопросы Лоу застали его врасплох.
— Не знаю пока, — нервно огрызнулся ученый. — Воспользуюсь тем, что есть под руками.
Лоу анализировал каждое слово и движение немца. В глаза бросилась очевидная нелогичность его суждений, хотя Бринк всегда славился железной логикой, методичностью и рациональностью мышления. С ученым явно происходило что-то неладное.
— Думаете обойтись подручными средствами, чтобы разобраться в такой сложной структуре?
— Ja![23] — выкрикнул Бринк, переходя в нападение. — Я справлюсь! Справлюсь! — Он тупо уставился на набитые кристаллами карманы, окутанные зеленоватым сиянием. — Бедные! Они нуждаются во внимании!
— Нуждаются во внимании? — Лоу шагнул к ученому и пристроился рядом, пытаясь найти в его лице и движениях разгадку столь эмоционального и необъяснимого поведения. Физически Бринк выглядел нормально. Недавняя стычка с «угрями» и только что пережитая смертельная опасность внешне никак на него не повлияли. Оставалось предположить ментальное воздействие кристаллов, хотя Лоу предпочел бы что-нибудь более прозаическое.
— Куда вы направляетесь, позвольте узнать?
— Обратно в хранилище, — на ходу бросил Бринк, не поворачивая головы.
— Зачем, когда при вас целый чемодан этих стекляшек? Что вы забыли в этой пропахшей пылью дыре?
— Я должен убедиться, что оставленные там Кристаллы Жизни не пострадали. Если с ними что-то случится, это будет величайшей трагедией.
Лоу обогнал ученого и теперь шел чуть впереди, повернувшись вполоборота, чтобы видеть выражение его лица.
— Выслушайте меня, Людгер! Они никуда не убегут и никуда не денутся. Кроме нас здесь нет ни души. Их некому потревожить, вы понимаете? С чего вы вдруг взбеленились? И потом. Я все еще не услышал вашего ответа на мой вопрос: что значит «они нуждаются во внимании»?
— Возможно, я не совсем точно выразился, — нехотя процедил Бринк. — Я нуждаюсь в том, чтобы уделить им внимание. Они испускают… Проклятье, мне не хватает слов, чтобы выразить это по-английски. Это что-то вроде резонанса… Оно обволакивает душу всеобъемлющей теплотой.
— А тех кристаллов, что сейчас при вас, недостаточно для согрева?
— Ах, вы опять ничего не поняли! — Людгер смотрел на Бостона, как обиженный ребенок.
— Я вам уже полчаса об этом толкую, — миролюбиво заметил Лоу.
— Я должен ими заняться. Больше я вам ничего сказать не могу.
— Отлично. Замечательно. — Лоу вдруг почувствовал, что сыт по горло обществом немца и его дурацкими выходками. — Валяйте целуйтесь со своими драгоценными кристаллами. А я вернусь, когда найду Мэгги. Надеюсь, эти артефакты не задушат вас за это время своей «обволакивающей теплотой». На всякий случай можете засунуть парочку себе в ноздри. Эх, Людгер, совсем вы перестали видеть разницу между действительно важным и второстепенным!
Бринк повернул к нему затуманенный взгляд:
— Никак нет, коммандер. Это вы не понимаете, что важно, а что вторично.
— В самом деле? На мой взгляд, для нас главное — найти Мэгги, провизию и дорогу домой. По-вашему, это глупо?
На какое-то мгновение Лоу показалось, что Бринк пришел в себя.
— Вполне достойные цели, коммандер. Но я считаю, что каждая из них будет достигнута в свое время и сама собой. А вот кристаллы требуют немедленного внимания!
— Хотелось бы мне так же наплевательски относиться ко времени, как это делаете вы, Людгер. Вы забыли, кажется, что кристаллы только оживили вас, но не сделали бессмертным и даже не накормили.
— Я знаю, знаю. — Бринк незаметно ускорил шаг. — Кстати, вы высказали крайне интересную мысль, коммандер. Ее я тоже собираюсь проверить.
— Ну и черт с вами! Ступайте и проверяйте, что вам будет угодно, а я пошел искать Мэгги. — Он решительно развернулся и двинулся в противоположном направлении, оставив ученого наедине с самим собой и заворожившими его кристаллами.