Это всего лишь жаркий день в глубине сада. И птица не потревожит твоего спокойствия.
Пока.
Возможно нам обоим нужны подсказки.
И тогда мы оба вспомним, что потеряли.
***
Примечание:
Фудзивара Юкайо – Желанный ребенок.
28. Маленькие радости гейши
Отложить поездку, к моей радости, пришлось на несколько дней.
По случаю возвращения Юкайо, несмотря на неприятные новости, закатили праздник! Украсили павильоны разноцветными лентами и пригласили артистов.
Пир проходил прямо на открытом воздухе, на широкой площадке перед павильоном императора. Гостей рассадили по периметру, перед каждым поставили маленький столик с едой.
Император с женой и детьми расположился на возвышении, к которому вели ступени. Кейджи с женой и Юкайо сидели по бокам от них.
Мое место оказалось в дальнем левом углу: вдалеке от приглашенной аристократии. Наложницы императора суетились напротив. Рейко – сестра императора сидела вместе с семьей Иэясу, окруженная родственниками советника. Она была явно чем-то недовольна. Но быстро повеселена, после пары пиал вина.
Из деликатесов слуги преподнесли гостям суп из трухкоготной черепахи. Вкусный и жирный. Суши с тунцом. И икру летающей рыбы на тофу.
Бедному Юкайо достались сырые сердца мягкотелых черепах, смешанные с саке и яйцами. О чем громогласно объявил управитель императорского стола. Еще он добавил, что это блюдо значительно увеличивает половое влечение и улучшает мужскую силу.
Присутствующие одобрительно загудели. Мол, действительно, стоящее лакомство.
Артисты показали пару сцен из истории империи. Гейши пели и танцевали. В целом было достаточно скучно, но вкусно.
Ёко сбегала в дом распустившихся лилий, взяла в займы у моей наставницы прекрасное голубое кимоно с цветами сакуры. И я ничем не уступала местным модницам.
Когда обе наложницы императора поднялись и станцевали прекрасный танец с веерами, я аплодировала громче всех. У них получилось красиво и слаженно. А вот, когда веселая Рейко объявила, что наложница Кейджи тоже подготовила выступление, подавилась икрой.
Кейджи посмотрел на меня, на сестру, на императора. Видимо, немой диалог закончился не в мою пользу, и Кейджи поднялся.
– Прошу, Амай, порадуй нас, – его взгляд говорил, что отказаться я не могу.
Быстренько дожевав несчастную летучую икру, я выползла на середину площадки, поклонилась и выдавила из себя улыбку.
Музыка началась неожиданно. Незнакомая и нетрадиционно быстрая для Ямато. Но натренированное за пять лет в школе гейш, тело легко подхватило темп и, немного ускорив обычные движения, закружилось, плетя рисунок танца.
Это было легко, подумала я, выгибаясь дугой. И почувствовала, как пояс кимоно ослаб. Если он с меня упадет, будет большой конфуз.
Я подлетела к Кейджи, схватила его за руку и вывела перед императором. Струны кото истерически дернулись. Но музыканты продолжили играть, почти не сбившись. Гости пораженно ахнули.
Прижалась к принцу спиной, встала на носочки и прошептала ему в самое ухо:
– Пояс мне завяжи.
Потом развернулась, положила руки партнера себе на пояс, туда, где должен быть огромный бант оби, но сейчас еле держался перехлест полотна.
Кейджи усмехнулся, прижал к себе сильнее.
– Сейчас, – сказала беззвучно и прогнулась, почти вставая на мостик.
Возмущение гостей заглушило звуки музыки. А я напоролась на ошарашенный взгляд императора. Властелин Ямато замер, не донеся палочки до рта. Руки принца быстро перевязали узел.
– Пошалим? – разогнувшись, озорно подбодрила парня. Кейджи промычал в ответ что-то явно положительное и улыбнулся, позволяя мне делать с ним все, что хочу. В голове было легко и весело. Я почувствовала себя настоящей богиней разврата. Выше вздернула подбородок, сделала пару извилистых движений вокруг принца, вспомнив стриптизерш из своего прошлого. Руками облапала друга с ног до головы. И застыла вместе с музыкой в объятьях Кейджи. Улыбка у парня была совсем шальной. Перестаралась немного…
– А можно мне такую гейшу? – в полной тишине раздался голос третьего принца и несмелые хлопки. Гости прятали глаза и краснели.
Я поклонилась и отвела Кейджи на место. Судзумия взглядом сняла с меня кожу, вырезала сердце, а печень скормила воронам.
– Это было ужасно неприлично! – громко сказала Рейко. Девушка рассмеялась. – Но мне понравилось. Брат, а твои наложницы умеют так танцевать?
Но Юкайо перебил её:
– Это было потрясающе! Ничего подобного раньше не видел!
Император залпом выпил пиалу с рисовой водкой. Вытер рот рукавам и скупо похлопал в ладоши. Гости начали неохотно кивать и аплодировать.
Я вернулась на место и принялась за сладости.
Вечером все гости гуляли по саду. Я же решила спрятаться в своем павильоне. Но была перехвачена Ватару:
– Неплохо танцуешь, наложница Кён. Но этот танец был явно не для такого большого количества глаз.
– Если тебе понравилось, сходи в дом распустившихся лилий. Для тебя найдется подходящая гейша.
– Мне не нужны гейши, наложница Кён, – тихо пробормотал Ватару. – Я хотел сказать, что мой помощник видел, как твой пояс развязала служанка, подающая еду. Это была девушка госпожи Рейко.