— Не мог удержаться, — оправдался Джим.
Лейн осмотрелась из — за его спины. В коридоре было полно народу. Подростки слонялись вокруг, переговариваясь и смеясь. Те же, кто был один, похоже, страшно спешили по своим делам. Учителя стояли у дверей классов и следили за порядком. Казалось, на Лейн и Джима никто не обратил внимания.
— Ты скучала без меня? — спросил Джим.
— Обошлась.
— Ох — ох. Мы обиделись?
— Не люблю я, когда меня лапают на публике. Сколько можно повторять?
— Ох, до чего ж мы очаровательны. Мы посетили барахолку?
Лейн вспыхнула: — Прекрасно, — проворчала она. — Кто-то умер и ты стал королем недорослей?
Он улыбнулся, но глаза его были серьезны.
— Я просто пошутил. Шуток не понимаешь?
— Очевидно, таких — нет.
Улыбка исчезла.
— Ну и не надо.
— Прекрасно. Прощай.
Чертыхнувшись, он проворчал что-то, что Лейн не расслышала, повернулся и смешался с толпой в коридоре. Пройдя шагов двадцать, он оглянулся, будто ожидая, что Лейн поспешит за ним.
Она ответила сердитым взглядом.
Он самодовольно ухмыльнулся, как бы говоря:
— Тебе же хуже, дура, — и последовал дальше по коридору.
«Ничтожество, — подумала она. — На барахолке. Надо же такое ляпнуть».
Она прислонилась спиной к шкафу и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Она раскраснелась от досады и гнева. Сердце ее сильно билось. Колени дрожали.
«Да кому он нужен», — твердила она себе.
«Все — таки, я здорово нагрубила ему, — думала она, шагая по коридору. — И ничего такого ужасного он не сделал. Просто поцеловал меня в шею. Не такое уж преступление. Но ему не стоило делать это на глазах у всех. Он же знает, как я к этому отношусь.
Даже если ему и досталось от меня, не было причин делать такое грубое замечание».
Она же действительно скучала без него. Она ждала весь уик — энд, чтобы снова с ним увидеться.
Она вдруг почувствовала себя обманутой и несчастной. И новый наряд только усугублял все дело. Как если бы ты нарядилась на вечеринку, а тебя оставили дома.
И зачем ему это надо было?
Иногда он ведет себя, как мальчишка.
Каждый раз, когда он такое выкидывал, Лейн понимала, что он еще ребенок. Хотя потом он быстро извинялся и мог быть таким ласковым, что ей трудно было сердиться на него.
Она надеялась, что так будет и на этот раз.
«Когда — нибудь, — думала она, — он зайдет слишком далеко, и это будет конец.
А, может быть, это уже конец?»
При одной мысли о разрыве с Джимом она почувствовала опустошение и одиночество. Это был ее единственный настоящий друг с тех самых пор, как она перешла учиться в Бафордскую среднюю школу. У них было столько общего. Правда, он иногда дурачился, но никто не делал это лучше него.
«Какая же ты дура, что оттолкнула его».
В один миг вся школа узнает, что они порвали. Когда это случится, ее начнут травить. Ей придется или стать отшельником, или рискнуть сойтись с другими деятельными новичками, а некоторые из них наверняка окажутся ничтожествами.
«По крайней мере, ты знала, что с Джимом можно договориться».
«Настоящая любовь, — думала она. — Я должна вылезти из этого порочного круга. Нельзя же вечно общаться с парнем лишь потому, что считаешь его нормальным и боишься, что другие будут еще хуже.
Если и в этот раз он подойдет мириться, мне следует сказать, чтобы он отвалил.
На барахолке. Во — первых, не была. Во — вторых, обойдусь как-нибудь и без него».
В столовой она увидела Джима за одним из длинных столов в окружении своих дружков. Бетти с Генри сидели за другим столом, сидели не рядом, а через несколько стульев. По другую сторону стола разместилась шумная стайка девочек.
Купив в окошке «Напитки» бутылку пепси, Лейн присоединилась к Бетти и Генри.
— Не возражаете? — спросила она.
— Я — нет. Только не пей через соломинку носом.
— Да что ты. А как же мне тогда это пить?
— Успокойся, — сказала Бетти.
Лейн отодвинула металлический складной стул и села рядом с Генри.
— И как же это получается, что ты обедаешь не вместе с Джимом Денди? — спросил он. — Твой вкус, наконец-то, восстает против его присутствия?
— Что-то вроде того. У нас возникла маленькая проблема.
Бетти, поднесшая было бутерброд ко рту, охнула и опустила его. — Ты в своем уме?
Лейн вдруг ощутила комок в горле. Она не смогла произнести ни звука и лишь покачала головой.
— Мешок с дерьмом, — проворчала Бетти.
— Набить ему морду? — предложил Генри.
— Тебе придется звать на помощь бейсбольную команду, — сказала Бетти.
— Очень смешно.
— Не знаю, почему ты с ним порвала, — сказала Бетти. Она покачала головой так, что щеки ее затряслись. — Боже правый, девочка моя, ты же прекрасно знаешь, что можешь окрутить любого парня в школе. Разве что кроме Генри, конечно. Я просто убью его, если он станет за тобой волочиться.
— Вы, леди, могли бы прекрасно поделить меня, — предложил Генри.
— Однако, это так и есть. Серьезно. Вы с Джимом все время ссоритесь то по одному, то по другому поводу. Зачем терпеть это?
— Понятия не имею.
— Потому что он — такой находчивый, — сказал Генри.
— Не пори чушь. Это дело серьезное.
— Может, я порву с ним, — сказала Лейн. — У нас все, чем дальше, тем хуже.
С улыбкой Генри потянулся и обнял Лейн за талию.