Читаем Кокетка в разводе полностью

– Холкомб мечтает о славе. Он всегда старается подчеркнуть, что ему удалось сделать то, чего не мог сделать Трэгг.

– Я все еще не знаю, в чем дело, – сказал Ландо.

– Холкомб верит в факты и готов установить их любой ценой. Он заставит Гоушена опознать меня. Трэгг не пошел бы так далеко.

– И я должен быть свидетелем того, что Холкомб скажет, когда увидит вас?

– Когда Холкомб придет сюда, он ничего не увидит, – ответил Мейсон.

– Что вы имеете в виду?

– Вы пробовали когда-нибудь смотреть на что-то в темноте, когда вас ослепят перед этим вспышками и светом юпитеров?

– Черт меня побери, – сказал Ландо, посмотрев на Мейсона с восхищением. Он отправился на заправочную станцию и начал звонить.

<p>22 </p>

Мейсон, одетый в черный плащ Дрейка, вышел навстречу машине с фотографами, передал им инструкции и точно обозначил места, как тренер футбольной команды, дающий установку на игру.

Со стороны шоссе донесся скрип тормозов, какая-то машина повернула на дорогу, ведущую к мотелю. По длинной антенне и красной лампе можно было догадаться, что это полицейская машина.

– Ну, парни, приготовились, – сказал Мейсон.

Когда полицейская машина остановилась, фотографы окружили ее. Вспышки, яркий свет ламп, ослепили водителя и пассажиров.

– Эй! – рявкнул сержант Холкомб, – что вы вытворяете?

– Только несколько снимков для прессы, лейтенант Трэгг, – сказал один из фотографов.

– Я не лейтенант Трэгг. Меня зовут Холкомб. Запишите хорошенько, Х-о-л-к-о-м-б.

– Мы уже записали, – сказал кто-то. – Еще один снимок, хорошо?

Снова блеснули вспышки, ослепляя сержанта. Пользуясь этим, Мейсон придвинулся ближе, держа в руке «Спид Грэфик». Сержант вылез из автомобиля.

– Мейсон действительно здесь?

– Здесь. Мы проверили по книге записей. С ним работник Дрейка.

Ослепляющий свет вспышки разорвал темноту.

– Минуточку, – запротестовал Холкомб. – Это не четвертое июня.

– Мейсон идет, – крикнул один из людей. – Он заметил вспышки и выходит из укрытия. Он знает, что его нашли!

– Он идет, – сказал Холкомб Гоушену.

Человек, который выбежал из домика, был одет в светлокоричневый плащ и закрывал лицо шляпой. Он бежал в сторону полицейской машины. Фотографы встали полукругом и начали делать снимки, сверкая вспышками.

Человек заколебался, остановился, надел шляпу и, спокойной походкой повернул в сторону домика. Фоторепортеры побежали за ним, делая снимки на ходу. Мейсон все это время стоял рядом с полицейской машиной.

– Хорошо, – рявкнул Холкомб мужчине, который сидел возле него. – Вы его видели. Это он, правда?

Ответом было молчание.

– Ну, что? – спросил Холкомб.

– Да, это он, – сказал Гоушен.

Сержант Холкомб захохотал, включил зажигание и развернулся назад.

– Надеюсь, что снимки удались, – закричал он. – До свидания, господа!

Когда полицейская машина уехала, Мейсон обратился к фотографам:

– В порядке, теперь мчитесь проявлять снимки. Пусть каждый запомнит, какие снимки его, чтобы потом мы могли сориентироваться, что кто делал.

Мейсон посмотрел вслед за ними, когда они уезжали, потом вернулся в домик и улыбнулся Джерри Ландо.

– У меня хорошо получилось? – спросил Ландо.

– Просто потрясающе, – заверил Мейсон.

– Некоторое время было много суматохи. Эти лампы совершенно ослепляют.

– Теперь поменяем плащи, – сказал Мейсон. – Этот, черный на мне не слишком хорошо сидит. Коричневый гораздо удобнее. Сейчас сюда должен прибыть автомобиль из «Блэйд»... Посмотрим, это ли они.

Были видны горящие фары, когда машина подъезжала по боковой дороге к домику. Ландо вышел на порог и выглянул. Отозвался мужской голос:

– Мы из «Блэйд». Хотим провести интервью с мистером Мейсоном.

– О чем вы говорите? – спросил Ландо.

– Пусть войдут, – сказал Мейсон. – Им нужно дать интервью, если они нашли меня. Мы не можем выкручиваться.

Репортер и фотограф вошли в домик.

– Добрый день, – усмехнулся Мейсон.

– Погоняли вы полицию? Они неплохо набегались.

Фотограф поднял аппарат, лампа вспыхнула.

– Я работаю над одним делом, – объяснил Мейсон. – И не хочу, чтобы все знали, где я нахожусь. Но я не избегаю полиции. Откровенно говоря, они были здесь минут десять назад. Вы хотите сделать еще один снимок? Здесь были сержант Холкомб с Гоушеном.

Они хотели сделать больше снимков и попросили Мейсона, чтобы он встал в дверях.

– И выйдете перед домиком, – сказал фотограф.

Он стоял с приготовленным аппаратом. Мейсон открыл дверь и вышел из домика, закрывая часть лица шляпой.

– Великолепно, – обрадовался фотограф. – Похоже на то, что вы пытаетесь заслониться от камеры, а я зашел сбоку и мне удалось сделать снимок.

– Может быть вы теперь скажете нам что-нибудь о деле, которое вы сейчас ведете? – предложил репортер.

– Сожалею, но мне нечего сказать.

Репортер посмотрел на часы.

– Достаточно, Джек. Пойдем проявлять эти снимки. Вы говорите, что это Холкомб был здесь?

– Да. Позвоните ему, он расскажет вам подробности.

<p>23 </p>

На следующий день, около полудня, Мейсон сидел в кабинете и работал без большого интереса, когда ему дали знать, что пришел лейтенант Трэгг. Он вошел в кабинет Мейсона одновременно с Герти, которая хотела доложить о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения