Читаем Когти орла полностью

Когтерукий со своими всадниками расположились с большим комфортом, чем Хромоногая и ее люди, отметила Тарани. Зал всадников был гораздо просторнее сумрачной пещерки, и ревущий огонь, разведенный в яме в самом центре зала, давал намного больше тепла, чем убогий костерок в приюте рабочих. Вокруг ямы квадратом были поставлены лавки, покрытые мохнатыми шкурами. Всадники были заняты едой, они уплетали мясо какого-то животного, приготовленное над огнем. Огромная туша продолжала поджариваться, а голодные мужчины отрезали себе от нее внушительные ломти.

Когтерукий сидел на лавке, упершись спиной в деревянную стену зала. Приход незваных гостей явно не доставил ему удовольствия.

— Что тебе надо, старуха? Я ж тебе велел не ходить сюда.

Хромоногая не обратила внимания на его грубость.

— У тебя содержится больная девочка, — сказала она. — Мне нужно взглянуть на нее.

— Ах, тебе нужно, да? Жаль тебя разочаровывать, но ничего не выйдет.

Хромоногая приблизилась к полководцу и заговорила тихим голосом, который почему-то невозможно было пропустить мимо ушей.

— А я думаю, выйдет. Ты ведь хочешь быть настоящим вождем для своих людей, так? А всякая власть начинается с заботы.

Взгляд Когтерукого сделался еще угрюмее.

— Ты всегда толкуешь о том, что люди должны делать и чего не должны, — сказал он. — Но я собираюсь как следует заботиться о своих людях. Я построю им Башню, которая простоит много веков, напоминая всем и каждому о величии племени орла. Что может сравниться с такой целью?

— У нас с тобой разные представления о величии, Когтерукий. Заставлять несогласных с твой волей голодать — это недостойный поступок. Лишать больную девочку так нужного ей ухода… спроси себя сам, есть ли в этом хоть капля величия?

Полководец долго буравил пожилую женщину взглядом. Потом приказал одному из всадников:

— Выведите ее отсюда. И лишите ее пайка. Не давайте ей еды ни сегодня, ни завтра. Я не потерплю неподчинения и самовольства.

— Эй! — рассердилась Ирма. — Вы не можете так поступить! Она только…

Хромоногая торопливо поймала чародейку за руку.

— Тшш… — прошептала она со странной улыбкой. — Тише, дитя мое. Мы уже уходим.

— Но он…

— Тише. Подожди. Скоро вы увидите, что получится. — Последняя фраза была сказана так тихо, что расслышала ее лишь Тарани — она стояла к женщине ближе всех. Разумеется, всадники не различили ни слова.

— Иди отсюда, старуха, — громко крикнул Когтерукий, — и забирай этих чужеземных волшебниц с собой!

Хромоногая ответила еле заметным кивком, вовсе не похожим на почтительный поклон, и потянула Ирму за руку.

— Пойдемте, дети мои. Нам пора идти.

Тарани заметила, что Муравьишка смотрит на Когтерукого с некоторым замешательством. Но, очевидно, его былое восхищение еще не до конца улетучилось.

— Пожалуйста, — промолвил он, — господин, можно мне остаться здесь? Совсем ненадолго! Я… я так много слышал об этом месте. И о вас тоже, господин.

— Вот дурачок, — закатила глаза Ирма.

Однако взгляд Когтерукого немного смягчился.

Полководец пристально посмотрел на мальчишку и кивнул.

— Ты можешь остаться, парень. А другие пусть уходят. Немедленно!

— Предатель, — прошипела Ирма. Муравьишка поглядел на нее уязвленно. Но когда один из всадников подвинулся и приглашающе похлопал по лавке рядом с собой, глаза мальчика снова загорелись воодушевлением. Он бросился через зал и уселся на предложенное ему место, всем видом говоря: „Не могу поверить, что я действительно здесь!“

— Невероятно! — воскликнула Ирма. — Этот ненормальный мальчишка бросил нас!

Теперь Когтерукий выглядел почти довольным:

— Он вроде бы хороший парень. Может, когда он вырастет, то сделается всадником.

Муравьишка это услышал. В отблесках огня было видно, как его мягкое лицо с золотистой от загара кожей зарумянилось. Тарани могла поклясться, что он на глазах стал выше, расправил плечи.

— Муравьишка… — начала она.

— Нет, — сказала Хромоногая. — Он должен идти своим путем. Ты не можешь делать выбор за других людей. А теперь пошли. Мы и так загостились тут сверх приличий.

— Могла бы сказать это погромче, старуха. Да еще и извиниться в придачу, — подал голос Когтерукий. Но взгляд его был все еще устремлен на Муравьишку, а на вытянутом, грубом, покрытом шрамами лице читалась благосклонность.

Через минуту они уже стояли снаружи, на ледяном ветру. Четыре девочки и Хромоногая. Уже совсем стемнело, единственным источником света были булавочные головки звезд в ночном небе.

— Он не имеет права так мучить вас! — выплеснула еле сдерживаемый гнев Ирма. — Подумать только — морить человека голодом!

— Ну я же разозлила его. К тому же, все всадники это слышали. Он считает, что не должен проявлять слабости перед ними.

— Тогда зачем…

— Просто подождите. Скоро вы все узнаете.

Прошло совсем немного времени, и двери зала снова распахнулись. На улицу вышел Когтерукий собственной персоной и остановился прямо перед Хромоногой.

— Ты ничего не знаешь о величии, женщина.

— Не больше, чем другие человеческие существа, — миролюбиво согласилась она.

— Когда Башня будет закончена, мое имя запечатлеется в веках!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика