Читаем Когда твой парень киллер полностью

— Тебе и “три минуты” не досталось! Догоняй ее, а то за место у ног такой женщины придется еще с другими рабами драться.

Алекс проворчал что-то нечленораздельное, морщась от сильной эрекции, но за Лидой все-таки поспешил, тем более, что строптивица могла запросто потеряться среди зеленого лабиринта. Петляя между кустов, он наконец догнал свою госпожу. Они немного задержались на выходе из сада, поправляя одежду и некоторые части тела, и к остальным гостям Джеймс и Виктория уже вышли, полностью перевоплотившись в свои роли.

Самая закрытая вечеринка мира проходила в трехэтажном замке, построенном в викторианском стиле. Вытянутые в высоту окна были подсвечены сотнями огней, на лужайке перед входом стояли нарядные гости в масках, с бокалами в руках. Кто-то входил в парадные двери, кто-то выходил, но все выглядели довольно прилично: не было ни кожаных комбинезонов, ни одежды с вырезами в интересных местах.

— Так, мисс Виктория, пройдите в фойе и велите Джеймсу принести вам выпить, — прозвучал голос Маршалла в ухе.

Лида выпрямила спину и, поправив прическу, не спеша направилась мимо беседующей пары, на ходу одарив их приветливой улыбкой.

— Полегче, Афродита, — тут же отозвался Маршалл, — ни к чему, чтобы тебя запоминали.

— Я ничего не делала, что-то случилось?

— Святые помидоры, не разговаривай со мной! А то тебя примут за сумасшедшую.

Алекс тут же оказался рядом, преданно заглядывая в глаза и старательно изображая подобострастие:

— Случилось, госпожа. Ваша улыбка сразила тех господ. Разрешите, я провожу вас к месту? — кружа вокруг Лиды, как стервятник, Алекс мягко направил ее по заданным координатам.

Фланируя между гостями, Лида, наконец, припарковалась в дальнем углу и царственно велела Алексу принести ей выпить, но только безалкогольного пунша. Никакого алкоголя. Джеймс-Алекс кивнул и отчалил ловить официанта, а Лида принялась разглядывать убранство.

Сдержанная роскошь слепила и поражала воображение: гигантские хрустальные люстры ловили и разбрызгивали теплый свет сотен ламп; дизайнерская мебель — металл, темное дерево и стекло — сошли со страниц модных журналов по интерьеру, хотя Лида была готова побиться об заклад, что журналы сами черпали идеи из этого дома. Все это было подобрано с идеально отточенным вкусом. Никакого китча. В дополнение атмосферы богатства и роскоши откуда-то лилась ненавязчивая музыка, а в воздухе витали пряные ароматы, словно кто-то пек яблочные пироги с корицей.

— Do you like being here? [вам здесь нравится?] — к Лиде обратилась пышногрудая блондинка, потягивающая шампанское из высокого бокала. Засмотревшись на обстановку, Лида не заметила, откуда взялась незваная гостья.

— Твою мать! Не привлекли, называется, внимание, — выругался Маршалл в динамике, — так, Вики, слушай. Это Кристина Грей, она и есть наша цель. Она спрашивает, нравится ли тебе здесь?

Лида неопределенно кивнула и приветливо улыбнулась, радуясь, что в ухе сидит переводчик.

— I like your dress. Its so sensual… I love that… [Мне нравится ваше платье. Оно такое чувственное… Обожаю…]

— Она похвалила твое платье и, кажется, клеит тебя. Не стой как рыба, скажи что-нибудь, — тут же отозвался Маршалл.

Лида сцепила зубы, сдерживая рвущееся наружу ругательство: сказать-то она, конечно, может, но вот вряд ли ее поймет эта мадам. И где, черт побери, Алекс, когда он так нужен?

— I'm sorry, i don't speak English, — "блеснула" Лида знаниями школьного курса английского, втайне надеясь, что уж теперь-то назойливая тетка точно отчалит.

— O, its interesting. Do you speak Spanish? French? Russian?

— Последнее, — Лида ухватилась за спасительное слово.

— Россия? — мгновенно переключилась полиглотка с пятым размером, — это чудесная страна! Я никогда там не была, но много наслышана про нее.

— Водка, балалайка, медведи?

— Нет, что вы. Скорее нефть, оружие, холода, — мисс Грей расплылась в белозубой улыбке.

— Вы недалеки от истины.

Лида поискала глазами Алекса, который как раз спешил с бокалами. Кристина Грей проследила за ее взглядом и улыбка стала еще шире.

— У вас отличный вкус, мисс…?

— Я думала здесь принята анонимность, — постоянная улыбка на холеном лице приставучей гостьи начала раздражать Лиду, но, казалось, это еще больше веселило мисс Грей.

— Вы в первый раз на таком мероприятии, полагаю? Позвольте побыть сегодня вашим проводником, — Кристина томно подмигнула из-за бокала шампанского, — вы можете назвать любое понравившееся имя. К примеру, меня сегодня зовут Кристиана…

— А она не очень-то шифруется, — прозвучал голос Маршалла.

— В таком случае я — Виктория, — Лида взяла бокал с пуншем у подошедшего Алекса..

Дамы обменялись улыбками, и Кристина окинула Бойда оценивающим взглядом:

— У вас определенно хороший вкус, Виктория. Скажите, вы с вашим… подчиненным остаетесь на “красную часть”.

У Алекса дрогнула губа, а в динамике у Лиды тут же появился Маршалл:

- “Красная” часть — это групповуха. У вас только до зеленой: смотрите шоу, фуршет и по домам.

— Боюсь, что нет, — сориентировалась Лида, — видите ли, я — собственница до мозга костей, и не люблю делиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги