— Кто ты? — еле слышно просипела девушка — от страха горло свело спазмом.
— Я твой Клайд, кто же еще, — с сожалением ответил Алекс, — а теперь извини, но тебе пора принять это.
Зеленые глаза уже не лучились ни теплотой, ни хитростью. Словно осколки бутылочного стекла, они резали своей холодностью. Лида взглянула еще раз на труп кота, который замер в неестественной позе с пеной у пасти.
— За что? — она вжалась в угол.
— Глотай, — холодно процедил Бойд, игнорируя вопрос.
Лида нервно дернулась от осознания происходящего. По щекам побежали крупные слезы, и она разрыдалась, вздрагивая всем телом. Маленькая капсула задрожала на ладони, и Алекс подошел ближе — холодный металл коснулся лба Лиды.
— Глотай, или вышибу мозги.
— Пожалуйста…
— Лида… — оружие дрогнуло в твердой руке, — не заставляй меня стрелять. Просто проглоти, и все закончится быстро. Ты ничего не почувствуешь, обещаю.
Она надрывно всхлипнула, глаза забегали в поисках спасения, но черный ствол лишь сильнее надавил, отрезая от всякой надежды. Лида дрожащей ладонью закинула капсулу в рот, прокусила оболочку, и на языке растеклась горечь. Девушка содрогнулась всем телом, глаза закатились. Она захрипела, как и у кота — изо рта пошла пена. Лида в беспамятстве начала заваливаться на бок, и Алекс едва успел подхватить ее. Не выпуская оружия из рук, он перехватил девушку удобнее и аккуратно опустился с ней на пол. Алекс уложил ее голову себе на колени, убрав прилипшие к щеке волосы, осторожно вытер пену с губ. Судороги еще продолжали бить тело девушки, и Алекс, крепко прижав ее к себе, зашептал:
— Вот и всё…. Вот и всё, всё хорошо. Поспи, малышка… Все кончилось… Теперь все кончилось.
И она, наконец, затихла.
Глава 8. Ставки сделаны. Ставок больше нет
Громкие голоса били по ушам, вырывая из тяжелого сна. Каждое слово, словно удар отбойного молотка, долбящего череп.
Пожалуйста, пусть они заткнутся!..
— You're fucking dumbass! I expected different things from you, but you have suprassed yourself! [Ты долбанный придурок! Я, конечно разного от тебя ожидала, но ты превзошел сам себя!]
— Don’t yell at me, woman. [Не ори на меня, женщина]
— Hey, Al… She’s hot! [Эй, Ал… А она горячая штучка!]
Звук удара и сдавленный всхлип прервали последнего говорившего. Лида мысленно поблагодарила провидение за тишину и собралась снова отключиться, но настойчивая вонь, витающая рядом, не дала забыться. Лида с трудом открыла один глаз, пытаясь обнаружить источник запаха. Долго искать не пришлось: прямо перед ней оказалась открытая пасть ее кота. Адольф спал, нагло похрапывая прямо в душу. Помятый и вонючий, но живой.
Лида инстинктивно сморщилась, попыталась отодвинуться. Рядом вновь раздались голоса: кто-то говорил на английском, периодически срываясь на крепкие выражения. Высокий женский голос звенел колокольчиком и, судя по некоторому знанию языка, почерпнутому Лидой из американских фильмов, говорил про чью-то маму, собачье дерьмо и каких-то ублюдков.
Девушка попыталась пошевелиться, голоса тут же умолкли и запах из кошачьей пасти сменился еще более резким запахом нашатыря. Лида слабо застонала, попыталась отодвинуться от его источника, но чья-то рука крепко удержала ее голову.
— Давай-давай, приходи в себя, чертенок.
Знакомый голос всколыхнул воспоминания, и как наяву перед глазами возникла страшная сцена: черное оружие, приставленное к голове и Алекс, беспощадно убивающий кота и ее. Лида тяжело открыла глаза, попыталась отмахнуться от пахучей тряпки, но руки не слушались, будто в вены вместо крови налили свинца. Она застонала, и нашатырь убрали от лица. Лида кое-как сфокусировала взгляд: над ней склонилось озабоченное лицо Алекса. Нахмуренные брови и плотно поджатые губы. В зеленых глазах после ледяного шторма разлилось море заботы.
За спиной у Алекса показался высокий крепко сбитый негр. Он сложил руки на груди и заинтересованно рассматривал Лиду, а сбоку подошла обладательница высокого голоса — девушка с длинными смоляно-черными волосами, высокими скулами и миндалевидными глазами. Красотка перекинула прядь волос на спину и, не скрываясь, фыркнула, встретившись с Лидой взглядом.
— Где я? — слабо простонала та.
— В заднице, детка, — на чистом русском ответила девушка вместо Алекса, — и нас затащила туда же.
Алекс повернулся к брюнетке, но та только ткнула пальцем ему в лоб:
— И лучше молчи, Бойд! Я всегда знала, что ваш спор до добра не доведет, и когда надо было думать башкой, ты думал своим членом…
— Миш-миш… — ласково протянул негр, заступаясь за друга, и получил испепеляющий взгляд.
— Ты не лучше него, — припечатала девица, — я говорила вам принести оливок и багетов, а не дохлую девку с вонючим котом!
Она набрала воздуха в грудь и разразилась бурной тирадой на испанском. Бурно размахивая руками, девица отвесила Алексу подзатыльник, пригрозила кулаком негру и вышла из комнаты, продолжая ругаться.
Мужчины переглянулись. Негр пожал плечами, сверкнув белозубой улыбкой на прощание, последовал за подругой. Алекс повернулся к Лиде.
— Ты как?