– Не могли бы вы приютить нас на ночь, добрая женщина? – спросил принц Удо.
– Вы, ваше высочество, руку поранили, – ответила старуха, словно не расслышав вопроса.
– А-а, это пустяки, – поспешно сказал Удо. Один раз он поймал меч не за рукоятку, а за острие – просто глупая оплошность.
– Ах, да… Там, куда вы спешите, руки не понадобятся, так что это действительно пустяки.
В те времена старые женщины часто изъяснялись подобным образом, и Удо не обратил на это особого внимания.
– Да, да, – проговорил он. – Но вы могли бы предоставить мне и моему другу ночлег?
– Поскольку вам недолго осталось путешествовать вместе, входите и располагайтесь.
Переступив порог, Удо оглянулся и прошептал:
– Может, это фея. Будь с ней подобрее.
– Как можно быть «добрее» к хозяйке дома? Это она вроде бы должна проявлять доброту и гостеприимство.
– Ну, ты понимаешь, что я имею в виду. Будь с ней повежливее.
– Дорогой Удо, и это вы говорите мне, первому придворному его королевского величества!
– Ох, перестань…
– Садитесь и отдыхайте. Здесь в котле уже кое-что готово для вас обоих, – пригласила хозяйка.
– Прекрасно, – сказал Удо, одобрительно взглянув на большой котел, подвешенный над огнем.
Для такой небольшой комнаты очаг был, пожалуй, великоват. Это первое, что пришло ему в голову, но по мере того, как он смотрел на очаг, комната становилась все больше и больше, а очаг отодвигался все дальше и дальше, и наконец Удо словно оказался в огромной пещере в глубине гор. Он протер глаза и вот уже снова был в маленькой кухне перед горящим очагом, а из котелка доносился аппетитный запах.
– Тут у меня еда на все вкусы – даже для принца Удо.
– Я совсем непривередлив в еде, – мягко заметил Удо.
Комната как раз сузилась до нормальных размеров, и он почувствовал приятное спокойствие.
– Сейчас, может, и нет, а потом придется… Старуха наполнила тарелки, и гости принялись за еду.
– Это просто восхитительно! – Удо положил ложку на тарелку, чтобы немного передохнуть.
– Думаете, это вам всегда будет по вкусу? – ворчливо осведомилась старуха.
– Конечно! Разве может не понравиться такая чудная стряпня?
– Там видно будет… – многозначительно протянула старуха.
Удо стала несколько раздражать ее манера выражаться. Она как будто все время намекала на то, что с ним вскоре приключится что-то неприятное. А с Лионелем вроде бы нет.
Он решил втянуть Лионеля в разговор, чтобы это выяснить.
– Мы с моим другом надеемся послезавтра быть в Евралии.
– Надеяться никому не заказано, – был ответ.
– Боже мой, неужели с нами что-то случится по дороге?
– Это зависит от того, что вы имеете в виду, говоря «с нами».
Лионель отодвинул стул и встал:
– Что со мной случится, я знаю точно. Я сейчас засну.
– Да, – сказал Удо, тоже поднимаясь, – у нас впереди долгое путешествие, и в конце нас ждет приключение. – Он тревожно взглянул на старуху, но она молчала. – Поэтому пора ложиться.
– Вот сюда, – показала старуха и повела их наверх, освещая путь свечой.
Удо провел беспокойную ночь. Он не мог отделаться от ощущения, что с ним что-то должно случиться, и, проснувшись утром, даже немного удивился – ничего не произошло. Все было как накануне. Удо внимательно оглядел себя в зеркало и пригласил Лионеля в свидетели. Оба они не обнаружили ни малейшей перемены в облике наследного принца.
– В конце концов, я прихожу к выводу, что она не имела в виду ничего особенного. Эти старухи вечно так разговаривают. Если уж кто-то и должен превратиться во что-то, то скорее всего – ты.
– Именно для этого ты и взял меня с собой? – усмехнулся Лионель.
Я думаю, что к этому моменту они уже закончили туалет. Роджер Кривоног никогда не сообщает о таких важных деталях. По всей видимости, из скромности. Он пишет: «На следующее утро они поднялись и отправились в путь» – и разочаровывает читателя, который ожидает описания принца Удо, причесывающегося перед зеркалом.
Итак, они поднялись и отправились… завтракать. Старуха с утра казалась более расположенной к гостям, чем накануне. Особенно приветливо она вела себя по отношению к Удо и за завтраком все подкладывала ему на тарелку самые разнообразные кушанья, словно из каких-то неисчерпаемых запасов. Со стороны это выглядело, будто она его откармливает, по крайней мере, такое впечатление сложилось у Лионеля.
Сразу после завтрака они отправились в дорогу. Удо протянул старухе несколько золотых, но она отказалась.
– Нет уж, нет уж, – бормотала она. – И дня не пройдет, как я получу награду получше. – И она усмехнулась, будто услыхав что-то смешное, чего не слышали ни Удо, ни Лионель.
– Какой чудесный день! – говорил Лионель, когда они ехали лесной дорогой. – Красные крыши, голубое небо, зеленая листва, белая дорога. В воздухе веет приключением. Я сегодня запросто мог бы влюбиться!
– В кого? – подозрительно спросил Удо.
– В кого угодно. Хотя бы в ту старуху.
– Ох, лучше не вспоминай о ней, – содрогнулся Удо.
– Скажи, Лионель, у тебя не было ощущения, что она знает про нас что-то, чего мы сами не знаем, и притом очень смешное?
– Может, мы тоже скоро узнаем. В такое утро хочется смеяться.