Читаем Когда приманка сработала полностью

Её захлестнула новая волна усталости. Она уже чувствовала на коже капельки дождя, а гром раздавался всё громче.

Райли сказала:

— Пусть следователь закончит со всем и увезёт тело. В любой момент начнётся дождь.

* * *

Скрэтч смотрел на капли дождя, стекающие по стеклу, ведя машину по Шестичасовому шоссе на север от Ольмана. Он сказал дедушке, что поехал искать новую девушку. Он не соврал, но у него были и другие причины, чтобы уехать.

Жалобы дедушки на его последние провалы стали просто невыносимыми, на его спине уже не было ни одного живого места от ударов хлыстом. Единственным способом избавиться от дедушкиного голоса, было уехать из дома и бункера.

Покинув дом, он не переставая слушал радио. Теперь во всех новостях говорилось об убийствах. Засветилось даже ФБР — поднялся какой-то шум о женщине-агенте, которая этим утром разбила камеру журналисту.

До журналистов наконец дошло, что убийства связаны между собой. Скрэтчу от этого было не легче: девушки остерегались ездить автостопом, казалось, что весь Делавэр теперь начеку.

Но прямо сейчас Скрэтча беспокоило не это, а то, что по радио никто не говорил ни слова о сообщении, которое пытался донести дедушка. Неужели все настолько тупые, что не понимают? Даже ФБР?

«На кону стоит слишком много, — подумал он. — Весь мир на кону».

И всё-таки, Скрэтч хорошо себя чувствовал. Он был доволен новой украденной машиной. Форд был более классическим, нежели старая Субару, на которой он ездил раньше. В поисках новой девушки он никогда не использовал собственную машину. Он был слишком умён, чтобы рисковать тем, что кто-то выйдет на него через автомобиль.

Тем более, что красть машины здесь труда не составляло. Люди часто оставляли ключи прямо в машине — в бардачке, под сиденьем или в другом очевидном месте.

И несмотря на дождь, Скрэтч надеялся, что найдёт нужную девушку. Та, что была у него в клетке, ещё не была достаточно худа. Она была довольно здорова, когда он её только похитил, и ещё не похудела в достаточной мере, как обычно. Он использует её позже. А сейчас ему нужен кто-то более подходящий, а после всех неудач, преследовавших его последнее время, удача должна была повернуться к нему лицом. Но дело было не только в удаче. Он чувствовал вокруг себя чьё-то присутствие — как будто некий ангел-хранитель оберегает его, хочет, чтобы он довёл дело до конца. Он не расскажет о нём дедушке — он ни за что ему не поверит. Дедушка никогда не поверит, что он может что-то сделать правильно.

Его радовало то, что бежавшая ирландка, похоже, ничего не рассказала полиции. Судя по слухам, она лежала в местной больнице в охраняемой палате. Возможно, она без сознания. Может быть, она даже не жива. Теперь Скрэтч был уверен, что ему не стоит беспокоиться по её поводу.

Он не беспокоился и насчёт той девушки с грузовика, которая ушла от него этой ночью: что бы она ни рассказала полиции, это не приведёт к нему. Вместо этого они, вероятно, вышли на след владельца субару.

Он похихикал над этой мыслью.

«Так ему и надо, впредь будет аккуратней с ключами», — подумал он.

В этот самый миг он увидел, что на обочине останавливается дорогой седан. Сквозь дождь были видны его включенные аварийные огни. Номера у автомобиля были вашингтонские. Когда он, сбросив скорость, проезжал мимо машины, из окна на него глянула девушка.

«Мне и впрямь начало везти!» — подумал он.

Он остановился перед машиной. Было слишком ветрено для зонта, так что он накинул на голову капюшон и вылез. Когда она подошёл к той машине, девушка опустила стекло:

— Как вы можете так опаздывать, — бросила она. — Я уже двадцать минут, как вызвала помощь. Я предполагала, что вы будете более эффективными.

Скрэтч слегка поклонился ей:

— Примите мои извинения, — сказал он. — Сегодня у нас много работы.

— Где грузовик?

— Скоро будет, простите, — сказал он. — Я могу увезти вас куда скажете на своей машине.

— Ладно, — сказала она. Было видно, что она всё обдумывает. — Я точно не собираюсь продолжать сидеть здесь.

— Конечно, вы не должны. Поэтому я и здесь.

— Если повредите мою машину, я подам на вас в суд, — сказала она.

— Конечно, мадам. Наши люди обо всём позаботятся.

Она вылезла из седана, накинув на голову капюшон пальто.

— Вам придётся ответить за такое низкое качество обслуживания.

— Кто-нибудь точно ответит, — ответил Скрэтч.

Открывая для неё дверь пассажирского сиденья, он отметил, что она очень худая, как будто почти ничего не ест. Ему действительно везёт всё больше и больше. Ангел как будто улыбался ему сверху.

«Она готова в любое время, когда этого захочет дедушка», — подумал он.

Ему не придётся морить её голодом, прежде чем убить.

— Всё будет хорошо, — сказал он ей.

<p>Глава двадцать шестая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер