Всё его тело затрясло от возбуждения.
Он попытался закричать: «Помогите!», но из горла его лишь вырвался сухой, хриплый кашель. Он почувствовал, что теряет последнее, что осталось от его сознания.
«Нужно продолжать ползти, – смутно подумал он. – Нужно ползти, пока я не найду кого-нибудь».
Он полз и полз. Затем он услышал шум приближающейся машины, и земля под ним осветилась. Он едва понимал, что происходит. Приближается машина – значит, он посередине улицы. Он повернул голову и его глаза ослепили фары. Послышался резкий гудок, взвизгнули шины. Он окончательно потерял сознание.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Следующим утром Райли с Биллом приехали в Колледж Бярс к самому началу работы администрации. Билл только ввёл автомобиль в кампус, как Райли заметила закутанных с ног до головы студентов, пробегающих мимо их автомобиля, избегая смотреть друг другу в глаза.
– Они выглядят напуганными, – заметил Билл. – Похоже, предупреждение Люси уже возымело действие.
Райли сказала:
– Честно говоря, в прошлый раз, когда я сюда приезжала, они выглядели точно также.
Билл покачал головой.
– У меня мурашки по коже от этого места, – сказал он.
Райли чувствовала себя точно также. Она была уверена, что Бярс – слабо подходящее место для учёбы, даже если не учитывать того, что где-то рядом бродит маньяк.
Билл припарковал машину, и они с Райли пошли в кабинет декана, по холодности атмосферы который мог посоперничать с температурой на улице.
Секретарь сухо поприветствовала их. Конечно, она сразу же узнала Райли.
– Декана Отри сегодня нет в кампусе, – сказала женщина. – И я не могу с ним связаться – он на важной конференции.
Райли была уверена, что женщина лжёт и делает это по приказу декана. Обернувшись на Билла, Райли поняла, что он думает о том же.
– Ничего страшного, – сказала Райли, вытаскивая из сумки письмо Майка Невинса. – Можете просто передать ему это, когда он вернётся.
Она дала письмо секретарю, и та стала, бледнея, читать его.
Райли подавила улыбку. Она знала, что её друга-психиатра хорошо знают и очень уважают в столице.
В письме выражалось беспокойство Майка Невинса тем, что в Бярсе на свободе разгуливает убийца с ментальными проблемами. В нём также говорилось, что Майк запрашивает записи школы в судебном порядке и не сомневается в том, что его просьбу удовлетворят.
Райли знала, что значительная часть эффективности письма заключается в вежливости, с которой оно было составлено.
Майк однажды сказал ей: «Вежливость пугает».
Иногда Райли жалела, что не может позаимствовать у Майка немного его пугающей вежливости. Хотя она всё равно была не в её стиле.
Женщина встала из-за стола и прошла во внутренний кабинет. Райли и Билл слышали, как оттуда раздаётся ворчание. Вскоре оттуда вышел высокий декан с посеребрёнными сединой волосами, в руке он сжимал письмо. Довольным его назвать было бы трудно, его стандартная официальность была скомкана.
– А вы не сдаётесь, – произнёс Отри.
Райли изо всех сил сдержалась, чтобы не улыбнуться. Ей хотелось сказать: «Не стоило и надеяться».
Но вместо этого она лишь представила Отри Билла, а затем сказала:
– Простите, что беспокою вас. Нам вроде сообщили, что вас нет в кампусе.
– Меня и нет, – сконфужено пробормотал Отри. – Я как раз собирался уезжать – у меня важная встреча. Ещё только утро понедельника, а вы уже заставляете меня отставать от графика.
Бросив взгляд на напуганную секретаршу, Билл сказал:
– О, видимо мы не так поняли друг друга.
Отри произнёс:
– Если вы приехали посмотреть, вступило ли в силу ваше глупое предупреждение, не беспокойтесь: теперь весь кампус стоит на ушах из-за вашего вымышленного убийцы, а ученики ходят только группами.
Он уставился на письмо сквозь свои узкие очки для чтения, бормоча себе под нос:
– Какая глупость… Просто вздор… Шум из ничего…
Он поднял взгляд на Райли и Билла:
– Смею вас уверить, что в Бярсе никого не убивали. Никогда.
– Значит, будем взаимодействовать через суд? – предложил Билл.
Отри простонал и кинул письмо секретарше.
– Мисс Энгстранд, дайте им всё, что они захотят, – сказал он. – Простите, что вынуждаю вас это делать. Мне нужно идти.
Он сдёрнул с вешалки своё пальто и выбежал из кабинета.
Секретарь сидела, вытаращив глаза на Райли и Билла.
– Так что вы хотите от меня? – спросила она.
Билл начал объяснять:
– Нам нужна информация по студентам, персоналу, выпускникам – обо всех, у кого могли быть значительные психологические проблемы…
Билл продолжал рассказывать, когда у Райли зазвонил телефон: звонил Мередит.
– Агент Пейдж, где вы сейчас? – спросил он.
Райли сглотнула. Сможет ли она объяснить трюк, к которому они прибегли с Майком Невинсом, чтобы получить записи? Райли сомневалась, что её шеф одобрит эти меры.
– В Колледже Бярс с агентом Джеффрисом, – ответила Райли.
– Мне нужно, чтобы вы оба сейчас же поехали в больницу Бранденбург Мемориал Госпиталь.
Райли поразило то, что он не проявил ни малейшего интереса к тому, чем они с Биллом занимаются.
– Это же здесь, в столице, верно? – уточнила она.
– Да. Похоже, кое-кому удалось уйти из рук нашего убийцы живым. Он там, в реанимации.