Читаем Когда-нибудь потом (ЛП) полностью

— Спасибо, Дженкс, — сказала я с долгим выдохом, затем выглянула в окно на темный сад, глаза горгулий зловеще мигали. Старые горгульи казались огромными, находясь близко к земле, большие крылья, натянутые как паруса, отбрасывали тени. Неудивительно, что Дженкс загонял своих детей на ночь внутрь. Слегка напуганная, я промыла керамические ложки и отложила их в сторону, чтобы промокнуть соленой водой мой чан.

Рекс, которая спряталась под кресло, вылезла с широко открытыми глазами и прижатыми ушами от шума улетающих пикси, мяукая и прося ранний ужин. Крылья Дженкса начали светиться, когда он взлетел в воздух.

— Мне не нравится оставлять линии уязвимыми, но Ник не собирается показываться из-за этих горгулий. Они, вероятно, ненавидят Ку’Сокса больше, чем ты.

Я сделала кислую мину. Тот факт, что моя линия была единственной линией на американском континенте, которая не кричала, наверное, это имело какое-то отношение к тому, почему все они были здесь.

— Я не доверяю своим детям, — сказал Дженкс, когда он поднялся, гремя крыльями и потягиваясь. — Я буду на шпиле.

— Я присоединюсь к тебе, — сказала Белль, передвигая лук. — Я тоже не доверяю твоим детям.

Дженкс завис на месте, пыльца собиралась под ним.

— Хочешь, я отнесу тебя туда?

Потрясенно, я уставилась на него. Белль, тоже казалось, опешила от его предложения.

— Ты думаешь, что с-с-сможешь донес-с-сти меня, маленький человек?

— Тинкины панталоны, да.

Я пораженно смотрела, как Дженкс метнулся, подхватил ее сзади за талию, и поднял шипящую от восторга Белль. Крылья пели, когда они улетали через холл, линия серебряной пыльцы отмечала их путь.

— Богиня, ты более маневренный, чем я когда-либо, — услышала я, когда даже звук крыльев Дженкса затих.

— Да, — тихо сказала я, чувствуя себя хорошо. — Кто бы мог подумать?

Улыбаясь, я повернулась к раковине. Глядя мимо синих штор, куколки Ала, сгорбленных теней горгулий, которые сидели на надгробиях, я могла представить, как через месяц сначала расцветут цветы, и пикси будут там, а не здесь. Я надеялась, что тоже буду здесь, чтобы увидеть это. Я избавилась от большей части «если», но все может привести к полному краху. Бис, пожалуйста, пусть с тобой все будет в порядке.

Медленно наступила тишина, когда я закончила промывать свои принадлежности для колдовства и поставила их сушиться. Моя улыбка увяла, появилось чувство, что за мной наблюдают, покалывало спину. Снаружи ничего не было, кроме низкого гогота горгулий. Но я знала, что где-то там, начиная звереть, бродил Ник.

Волосы на затылке встали дыбом, и даже зная, что Дженкс был на шпиле, я чувствовала, как будто за мной следят. В воздухе стоял густой запах вампиров, доказательство присутствия Айви и Нины, нервничая, я открыла кран с горячей водой, наклонив голову, я намыливала руки, пытаясь оттереть вонь жженого янтаря из-под ногтей.

Побежали мурашки, и я не могла сказать, почему.

— Перестань, Рэйчел, — прошептала я, когда повернулась и потрясенно уставилась на молодого, худощавого вампира, стоящего за столом.

«Твою ж мать!» — подумала я, застывая в панике, во-первых, чтобы он мог знать, что я делаю, а во-вторых, потому что это был вампир-нежить, и он стоял в моей кухне, а я не слышала, как он вошел в дом.

— Кто ты, черт побери? — сказала я, сердце колотилось. Неудивительно, что я чувствовала, что на меня кто-то смотрит!

На мгновение я подумала, что он выглядел, как Кистен, те же белокурые волосы, падающие на глаза, и когда он покачал головой, я чуть не забыла как дышать. Но это был не Кистен. Лицо этого вампира было тоньше, моложе, менее мирским. Его тело было не таким громоздким, придавая ему старательное, интеллектуальное выражение лица. Его черный костюм идеально сидел, тускло-белая рубашка, галстук и носовой платок, прекрасно сочетались. Туфли выглядели так, будто они никогда не видели в грязи до сегодняшнего дня.

— Я напугал тебя, — сказал он, невинно сложив руки за спиной, но меня не было так просто не обмануть.

— Айви здесь нет, — сказала я осторожно, думая, говорить ли, что она быстро вернулась и успешно добралась. — Я могу передать ей сообщение. — А затем, сонная дрянь, ты должен будешь убрать свою задницу с моей кухни. Разговаривать с немертвыми клиентами в неосвященных комнатах было общепринятой практикой, но они обычно сначала стучали. Черт, он был старым, если смог пройти мимо Дженкса и меня так, что я даже не услышала.

— Оставлю сообщение, — сказал мужчина, и я двинулась с места, чтобы увеличить между нами пространство. Я знала, что это заставило меня взглянуть испуганной, но я хотела успеть среагировать, если будет нужно. Медленно, его голос проник в мою память. Я узнала его, или, вернее, я узнала, как его голос дергал меня, его интонацию, как он завораживал и успокаивал, не нервируя. Внезапно, я была заинтригована.

Вдыхая мою тревогу, он двинулся, шелковый костюм прошелестел, когда он сделал шаг, почти не касаясь пола. Его глаза стали черными, и я застыла.

— Я хочу, чтобы Нина вернулась ко мне, — сказал он, и быстро крутящееся безумие появилось в его глазах.

Дерьмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература