Читаем Когда нет сил молчать (СИ) полностью

— И ты так, как и планировал, заколдуешь кубок.

Не медля больше ни секунды, Барти кивнул.

— Ты с ума сошёл? — возмутился Макс. — Я его тут ловил пол дня!

Скитер всем своим видом показывала солидарность с парнем.

— Да, Поттер, ты серьёзно? — вопросительно поднял бровь Алек. Мальчик-который-как-то_там_что-то_сделал кивнул.

— Это лучше, чем ждать чего-то нового и неизвестного. Мы в курсе планов Волдеморта на данный момент, так значит это наш шанс поучаствовать в них.

Скитер вздохнула от негодования и, выронив из рук листочек с планом, упала на кровать.

— Так что мы сделаем с лже-лже-Грюмом? — поинтересовалась молчавшая до этого Бети. Ей было не впервой работать с тёмными волшебниками.

— Запрем обратно в сундук и сотрем память, — пожал плечами Шейкер.

— И кто это сделает? — спросил Макс. С тем, что его друзья долбанутые он уже давно смирился, но вот с тем, что на столько…

— Я могу, — отозвался Крауч.

Рита пфыкнула.

— Нет, я серьёзно. У меня неплохие познания в этой области. Если что, сможете посадить ему на голову свою ручную тряпку и проверить, получилось ли, — Барти кивнул головой на качающуюся со стороны в сторону Распределяющую Шляпу, которая что-то мычала себе под нос (если конечно у шляпы может быть нос).

Эта идея казалась великолепной.

— Так, это очень опасный и серьёзный шаг на пути к нашей заветной цели: умереть не от старости, — начал паясничать Шейкер. — Поэтому если кто-то против того, что мы затеяли, то скажите об этом сейчас…

— …или замолчите навсегда… — поймала Беттина.

— Я за, — кивнул Сирвел с обиженной миной (он всё ещё прекрасно помнил о своих силах, безвозвратно потерянных во время поимки того, с кем они сейчас заключали договор).

— Я, к сожалению, тоже, — вяло отозвалась Рита, продолжая пялиться в потолок.

— И я, — кивнула Гесс.

— Всегда за, — хмыкнул Шейкер.

— Да, я с вами, — закатил глаза Крауч, — только развяжите меня уже.

— Есть ещё кое-что, — сказал Поттер, хитро сощурившись. Барти невольно за ним повторил.

— И что же? — ехидно поинтересовался он.

Беттина поднялась на ноги и спокойно достала свою волшебную палочку.

— Непреложный обет…

====== Глава 12 ======

Гарри медленно подходил к хвостороге, держа волшебную палочку наготове.

Надо согнать её с места… — пронеслось у парня в голове.

Золотое яицо было под ней.

— Периликум, — тихо произнёс парень, направляя палочку на противницу.

На дракониху посыпались красные искры, от которых она отмахнулась крыльями.

Поттер хмыкнул.

— Периликум максимум! — громко воскликнул он, и хвосторогу буквально обхватили искры.

Та с яростью выдохнула в сторону Гарри огромную струю пламени.

Чемпион еле как успел увернуться.

Спокойно, Поттер… — успокаивал он себя. — Всё ведь лучше некуда.

Чемпион быстро двигался вокруг драконихи и пускать красные искры, провоцируя её.

Очередное заклинание угодило бедняжке в глаза. Хвосторога заревела и, оставив свое гнездо без присмотра, начала быстро настигать Поттера.

Тот пару раз произнёс заклинание для усыпления дракона у себя в голове, настраиваясь, а затем поднял оружие на наступающую рептилию.

Шейкер с недоумением смотрел на то, как его друг опускает палочку, не произнося никаких заклинаний.

— Что он делает? — с таким же недоумением озвучила Бета мучавший всех вопрос.

Поттер тем временем прятался за огромным валуном от столба драконьего огня.

— Акцио «Молния»! — выкрикнул он, а затем бегом направился за очередной валун, ибо тот, за которым он находился совсем нервно, дракониха разрушила своим хвостом.

Макс зажмурил глаза.

— Идиот…

Вот в дали показалась метла Гарри. Спустя несколько секунд, когда она подлетела достаточно близко, Поттер с разбегу запрыгнул на неё и еле увернулся от огня.

Взмыв в воздух, он остановился и оглянулся на хвосторогу. Та в нерешительности переминалась с ноги на ногу, злобно таращась на чемпиона глазами. Как бы он её ни раздражал, оставлять своё гнездо совсем без присмотра не хотелось.

Избранный направил на неё палочку и прокричал:

— Периликум максимум!

Красные искры заволокли практически всё пространство.

Избавившись от своих сомнений, дракониха расправила свои громадные чёрные крылья. Провезав красные искры, она двинулась прямо на Поттера.

Парень развернувшись, сделал петлю, а затем ещё одну. Двигаясь по спирали, он иногда поглядывал на хвосторогу, летящую за ним.

— Вот это да! Ну и полет!!! — кричал Бэгмен из комментаторской ложи, — Видели, мистер Крам?!

Макс усмехнулся, наблюдая за тем, что Поттер вытворяет в воздухе.

Взлетев так высоко над трибунами, Поттер снова выпустил огромное количество красных искр, а затем направил метлу вниз. Искр было на столько много, что на несколько минут видимость стала нулевой.

Трибуны молчали.

Искры медленно опускались вниз, делая атмосферу ещё более напряжённой.

Когда они наконец рассеялись, затаившая дыхание публика могла лицезреть четвёртого участника турнира трех волшебников, державшего в руках золотое яйцо.

Также к изумлению всех находящихся там зрителей рядом с Гарри спокойно себе сидела хвосторога.

Пару секунд молчания, и зрители буквально взорвались криками.

Перейти на страницу:

Похожие книги