Читаем Когда наступает ночь полностью

Но поспать я еще успею. Прежде всего мне нужно было увидеть Лив. Если папе удалось убежать от собственной тени, то и я смогу. Пришла пора самому задать направление своей жизни.

Приближаясь к залу ожидания, я услышал знакомые голоса. Тихое бормотание, а потом Фиона, которая выбивалась из общей массы. Двери автоматически открылись, и я поднял глаза. Там стояли они. Все мои друзья пришли, чтобы быть рядом. У меня вновь навернулись слезы, и ком в горле уже невозможно было сглотнуть.

– Уилл! – воскликнула Лив. Едва она произнесла мое имя, как все подскочили и бросились ко мне. Я смотрел на их усталые, взволнованные лица, и по щеке покатилась слеза. Они уже обступили меня, заключили в крепкие объятия и подбадривали. Я дал волю эмоциям, совершенно не стыдясь их. Мне не нужно было стыдиться перед людьми, которые значили для меня все. Больше не нужно – ведь я наконец-то откровенно поговорил с папой.

Когда по команде Джека все ненадолго отступили, чтобы дать мне прийти в себя, я грустно помахал им и выдавил из себя улыбку.

– Привет, ребят.

– Привет, Уилл, – хором ответили друзья, и на сердце стало еще легче. Я вытер рукой мокрые щеки. Я улыбался так широко, что заболели губы. – Спасибо, что пришли. Папе уже лучше. Он поправится.

Последовало облегченное ликование.

– Дружище, мы рядом, что бы тебе ни понадобилось, – Блейк с улыбкой положил руку мне на плечо.

Я благодарно ему кивнул и тут заметил Лив, спрятавшуюся за спинами Марли и Рейчел. Она выглядела такой обеспокоенной, что мне захотелось ее обнять, хотя это она пришла поддержать меня.

Когда я увидел ее красные глаза, ко мне тут же вернулось теплое чувство в животе. В тысячу раз более сильное, чем раньше. Она была нужна мне больше всех на свете.

– Схожу подышать, – объявил я. – Лив, составишь мне компанию?

Я заметил удивление на ее лице, нахмуренный лоб, слегка поджатые губы. Но она кивнула и пошла за мной.

Мы молча вышли на улицу и проследовали по указателю в больничный сад, где нас встретил газон с аккуратными дорожками и скамейками. Мы медленно гуляли меж пестрых цветочных клумб.

В саду было мало людей из-за раннего часа: солнце только встало. Веяло приятной ночной прохладой, в траве блестели капельки росы.

Я глубоко вздохнул и стряхнул с себя неприятный больничный запах. И тут же почувствовал себя лучше, в том числе благодаря успокаивающей близости Лив. Она молча шла рядом, украдкой посматривая по сторонам. Видимо, не понимала, зачем я пригласил ее выйти на улицу.

– В общем… Э-э-э, – я прокашлялся. – Лив, я хотел перед тобой извиниться. Слова, которые я сказал тебе в Галифаксе… Это неправда, и… – я сглотнул ком в горле. – Если честно, мне кажется, я просто хотел причинить тебе боль, как ты мне когда-то. Так нельзя.

– Уилл, – она взглянула на меня недоуменно. – Тебе необязательно это делать. Особенно после такой тяжелой ночи. Я понимаю, что…

– Но я хочу это сделать, – перебил я. – Благодаря папе я понял, как быстро все может измениться. Люди об этом часто забывают. Старые обиды и уязвленная гордость не должны помешать нам говорить о своих истинных чувствах. Жизнь слишком коротка. Мне нужно тебе кое-что сказать, и я хочу сделать это прямо сейчас.

– Хорошо, – она взглянула на меня выжидающе. В мягком утреннем свете она, с ее растрепанными волосами, с легким румянцем на щеках и взволнованно горящими глазами, выглядела отрешенно. Как существо из другого мира. Мне так хотелось прижать ее к себе и поцеловать. Но для начала нужно было прояснить важный вопрос.

– Ты не злодейка в нашей истории, Лив, – осторожно сказал я. Она нахмурилась, но не стала перебивать. – Если ты любишь, то от всего сердца. Иногда ты любишь себя – свои цели и планы – больше других людей. И тебя нельзя в этом упрекнуть. Это правильно. Ты такая, какая есть. Я страдал, потому что тогда еще не знал, кто я. Ты всегда знала. А мне нужно было сперва это распознать.

Я взял ее за руку. Ладонь была холодной и слегка дрожала, поэтому я успокаивающе погладил ее большим пальцем.

– Раньше я думал, что ты вся моя жизнь. Я не сразу понял, что ни на кого нельзя навесить такую ответственность. Ты отвечаешь за себя, а я за себя. Только так можно построить здоровые отношения.

Лив шумно выдохнула. На ее глазах выступили слезы. Я крепче сжал ее ладонь, а она сжала мою.

– Уилл, я… – ее голос оборвался.

– Все в порядке, Лив. Моя боль – не твоя вина. Ты меня не ломала. Я стал сильнее благодаря трудностям. Я обрел себя. – Я замолчал, взглянул на небо, а потом вновь на нее. – И теперь я абсолютно точно знаю, что я тебя люблю. И всегда любил, но любил скорее твой идеальный образ, который сам создал. За последние недели мы познакомились заново, и теперь мне кажется, что я полюбил настоящую Лив. Теперь я вижу, какая ты на самом деле, – я грустно улыбнулся. – Прости, что мне потребовалось так много времени.

Лив отпустила мою руку и остановилась посреди дороги. Она быстро заправила волосы за уши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза