– Мама, ты в своем уме? – прозвучал голос Палмера. – Как ты могла такое сказать?
Харрисон смотрел на Джорджину озадаченно, как и все остальные. А она горделиво вздернула подбородок:
– Я ничего такого не имела в виду. Просто вспомнила былое. Господи, да если бы Лили сейчас была здесь, она бы всем посоветовала посмеяться.
«Она точно с ума сошла, – подумала Кейт. – Они с отцом ни капли не похожи. Просто возмутительно сравнивать».
– Надеюсь, ты не сердишься на маму, – шепотом проговорила Селби, склонившись к Кейт. – Она порой не думает, что говорит. Тебе ли этого не знать.
Потом разговоры пошли короткие, отрывочные. Кейт толком не могла на них сосредоточиться. Все уже доедали десерт – в отсутствие безвкусных реплик от Джорджины, – и вдруг кто-то позвонил в дверь.
Маргарет, домоправительница Селби, проскользнула в столовую и что-то шепнула на ухо хозяйке. Селби озадаченно посмотрела на Кейт.
– Кейт, – пробормотала она, – для тебя что-то доставили.
– Что?
– Не знаю. Сказать Маргарет, чтобы принесла?
– Нет! – Кейт порывисто поднялась.
Что бы это ни было, ничего хорошего ждать не приходилось, и она не хотела, чтобы это увидела Аннабел. Саймон и Харрисон одновременно вскочили.
– Пойдемте посмотрим, – сказала Кейт, стараясь говорить по возможности спокойно. Она обратилась к Саймону: – Побудь здесь с Аннабел.
Джорджина озадаченно обвела всех взглядом:
– Что происходит? Куда вы собрались?
Кейт вышла из столовой в холл. За ней туда вышли Селби и Харрисон. На золотом столике работы фирмы Parsons лежала продолговатая картонная коробка. Кейт подняла крышку и увидела открытку, лежащую поверх подарочной бумаги, закрывающей содержимое. И снова мурашки по спине. У нее было такое чувство, что она вот-вот упадет в обморок. Ноги стали как ватные.
Она беспомощно посмотрела по сторонам:
– Откуда он вообще узнал, что я буду здесь?
Селби непонимающе посмотрела на нее:
– Кто узнал?
– Что там, в открытке? – спросил Харрисон.
Кейт взяла открытку и протянула отцу. Она смотрела на него и ждала, что он скажет.
Он вздернул брови:
– Это от тебя. Ты, видимо, забыла, что сделала заказ на доставку цветов для Селби?
Он подал открытку Кейт.
Кейт молча взяла ее и пробежала глазами.
– Но я… – Ей надо было подумать. Она эти цветы не посылала, но
Она шагнула к коробке и приподняла бумагу. Белые розы.
Саймон вошел в холл с заснувшей Аннабел на руках:
– Что происходит?
– Просто небольшое недоразумение, – ответила Селби излишне веселым голосом. – Кейт, они прекрасны. Спасибо тебе огромное.
– Не за что. Извини меня. В последнее время у меня нелады с памятью.
Селби похлопала ее по руке:
– Это вполне понятно.
Кейт вдохнула поглубже и посмотрела на Саймона:
– Думаю, нам пора. Аннабел заснула, да и я устала.
Когда машина тронулась, Саймон повернул голову к жене:
– Так что там случилось с цветами?
Кейт откинула голову на подголовник сиденья и закрыла глаза:
– На миг я испугалась – вдруг это оказалось бы очередное жуткое послание для меня? А ты эти розы не заказывал?
– Хочешь сказать, что
– Наверное, я просто сказала об этом Флер. Но я не думала, что она об этом позаботится.
Они ехали домой. Мысли бешено метались в голове Кейт. Она не посылала эти розы, что бы она ни говорила отцу и Селби. И она ни словом об этом не обмолвилась при Флер. Но она не собиралась давать Саймону повод думать, что у нее не все в порядке с головой.
Как только они въехали на подъездную дорогу, послышался сигнал текстового сообщения. Даже не глядя на экран, Кейт догадалась, от кого оно.
Саймон взял ее за руку, дотянувшись до нее через спящую Аннабел:
– От него?
Кейт увидела слова на экране.
– Да, – отозвалась она дрогнувшим голосом.
Она читала текст, и кровь застывала у нее в жилах.
Вправду думала, что можешь оттянуться? Как же это цинично с твоей стороны – веселиться в то время, как твоя мамочка гниет в земле. А тебе, как и мне, интересно, что будет дальше? Что окажется в твоем кофе? А вдруг тебе десерт с арахисом приготовят? Погоди, сама увидишь.
На следующий день зазвонил домашний телефон, и Кейт вздрогнула. Она опасливо протянула руку к трубке, но увидела на дисплее определителя номера имя Селби.
– Селби. Привет.
– Как ты?
– Нормально. Еще раз спасибо тебе за вчерашний вечер. И извини за недоразумение.
– Да что ты, все хорошо. Тебе спасибо за чудесные розы. Хочешь, я к тебе попозже заскочу? Может быть, привезти что-нибудь?
– Спасибо, но сегодня просто хочу залечь на дно. Завтра поговорим, ок?
Кейт хотелось как можно скорее закончить разговор.
– Ладно, договорились.
Положив трубку, она вошла в спальню, где на ее кровати с книжкой на коленях сидела Аннабел.