Читаем Когда Локи встретил Дарси (СИ) полностью

Хотя игроков и без них было достаточно, Тор почёл за лучшее согласиться. Следуя за ним, Дарси запоздало сообразила, что обещание хранить тайну она уже нарушила, поведав обо всём Джейн.

========== Глава III ==========

Комментарий к Глава III

Ребяты, к предыдущей главе было примерно на треть меньше отзывов, чем обычно. Мне тут сказали, что многие летом в разъездах и всё такое - буду надеяться, что дело в этом, но, так как я параноик))), всё равно очень унылюсь и переживаю, что с текстом, может, что-то пошло не так. Поэтому есть просьба… Если появляются какие-то замечания и претензии, вы тоже давайте знать в отзывах, я совершенно не тот автор, который не ценит критику - наоборот, буду благодарна.

Локи будто подменили. Дарси оставалось поражаться тому, как обходительно и галантно он ведёт себя и с ней, и с Селвигом. Они остановились неподалёку, в гостинице в Лэмтоне, но Локи уверил их, что они обязаны посетить Пемберли ещё не раз, и при любом удобном случае приглашал их на обед.

— Ну до чего приятный молодой человек! — в который раз отметил Селвиг, выбирая цилиндр. — Он держит себя с достоинством, но гордыни я в нём не вижу. Даже жаль, что поместье оказалось полностью восстановленным, и, сколько бы нас ни приглашали, мне не отыскать ничего, что пролило бы свет на загадочное разрушение.

— Если Пемберли не в силах удовлетворить ваш научный интерес, довольствуйтесь компанией господ Одинсонов, раз она вам так по душе, — подколола его Дарси, осознавая к своему ужасу, что и её саму компания одного из них привлекает всё сильнее и сильнее.

— Старший брат также весьма любезен, — кивнул Селвиг, не обратив внимания на её ироничный тон.

С этим Дарси не могла поспорить. Приёмы в Пемберли напомнили ей то время, когда мистер Одинсон арендовал Недерфилд: Тор держался по-прежнему просто и открыто, и не перестал быть дружелюбным с Дарси, на удивление быстро примирившись с тем, что ей известно больше, чем следовало. Фандрал всё так же щедро одаривал её улыбками и комплиментами, Огун всё так же держал свои мысли при себе, Вольштагг всё так же предпочитал застолье любым другим развлечениям. Не изменилась и Сиф — наличие чужих людей ничуть её не радовало, и скрывать это она почти не пыталась.

Раньше Дарси предполагала, что причина кроется в присутствии Джейн, поскольку Сиф, по всей видимости, была более чем предана мистеру Одинсону, и можно было строить определённые догадки относительно её чувствований. Но теперь Джейн не входила в число гостей, однако Сиф оставалась неприветливой и угрюмой. Дарси как раз размышляла об этом во время очередного визита, когда её размышления прервал Тор.

— Отчего бы нам не разнообразить этот вечер музыкой? — предложил он. — Мисс Сиф, сыграете для нас?

— Вам ведь прекрасно известно, насколько скромны мои умения в этой области, — через силу ответила она. — Не имею ни малейшего желания позориться перед гостями.

Селвиг принялся было из вежливости убеждать Сиф, что все будут только рады её послушать, но в этот момент вмешался Локи, прежде хранивший молчание.

— Не вижу ничего хорошего в том, чтобы принуждать человека к действиям, к которым он не расположен. Быть может, в таком случае, мисс Дарси не откажет нам?

Она растерялась, оказавшись меж двух огней. Сиф не удержалась от неприязненного взгляда, Локи же смотрел с затаённой нежностью, если только можно было представить, что он способен так смотреть. Чтобы не обидеть Сиф, Дарси следовало бы отказаться, но она, почти заворожённая, слегка поклонилась и поднялась с места, не находя в себе твёрдости противостоять Локи. Когда он держал себя надменно и вызывающе, она то и дело провоцировала его, желая вызвать раздражение. Стоило же Локи проявить себя с иной стороны, как Дарси ощутила себя безоружной против его мягкой улыбки и просящих глаз.

— Только если что-нибудь пустяковое и недолгое, — наконец сказала она. — Сомневаюсь, что мои таланты превосходят талант мисс Сиф, а потому будет несправедливым обрекать вас на прослушивание моих экзерсисов, в то время как мисс Сиф предпочла не садиться за инструмент.

Дарси заиграла, не отводя взгляда от клавиш, однако её не покидало чувство, что Локи продолжает неотступно следить за ней. Она отделалась коротким этюдом, как и обещала, и поспешила вернуться на место. Никогда прежде Дарси не приходилось бороться с застенчивостью, играя перед публикой — даже на приёмах господина Голдблюма. Она не пожелала признаться себе в том, что всему виной Локи, под чьим пристальным наблюдением она находилась. Он и раньше, бывало, наблюдал за ней, но Дарси всегда предполагала, что его единственная цель — найти в ней как можно больше изъянов. Вероятно, она заблуждалась, коль скоро вместо того, чтобы признать её особой, недостойной внимания, мистер Лафейсон сделал ей предложение. Тем не менее, после её отказа он уж точно обязан был найти её несносной. Она как раз вела с самой собой мысленный разговор, рассуждая об этом, когда вблизи послышался мягкий голос.

— Отчего же вы столь жестоко поступили с нами, не позволив вдоволь насладиться вашим музицированием?

Перейти на страницу:

Похожие книги