Читаем Когда кругом обман полностью

Когда Билл въехал на парковку, Райли отбросила все эти мысли. Они прошли в больницу, зарегистрировались, и их проводили прямиком в кабинет доктора Ломбарда.

Доктор, высокий мужчина лет шестидесяти, встал из-за стола, чтобы встретить их.

— Агенты Пейдж и Джеффрис, — сказал он. — Присаживайтесь, прошу вас.

Билл и Райли сели в кресла напротив доктора за столом. Какое-то время доктор всё ещё стоял, беспокойно глядя на них.

— Вы сказали, что хотите поговорить об Юджине Фиске, — сказал он. — Он лечился у нас около десяти лет назад.

Доктор сел и продолжил:

— В нашем телефонном разговоре вы упомянули, что ищете в Пенсильвании убийцу, орудующего в штате Нью-Йорк. Вы упоминали цепи, смирительные рубашки, перерезанные горла. И вы сказали, что похищена ещё одна женщина? Это ужасно.

Он помедлил.

— Я правильно понимаю, что мистер Фиск является подозреваемым? — уточнил он.

— Он единственный подозреваемый, — ответил Билл.

Доктор Ломбард не ответил, но на его лице было написано глубокое беспокойство.

Райли сказала:

— Доктор Ломбард, как я и подчёркивала, дело очень срочное. Мы очень рады, что вы согласились поговорить о мистере Фиске без ордера.

— Да, я уверен, что это необычно, — ответил Ломбард. — Но законы Пенсильвании довольно специфичны на этот счёт. Мне запрещено выдавать только ту информацию, что очерняет характер моего пациента.

Доктор Ломбард со значением посмотрел на Райли, потом на Билла.

— Я постараюсь не перейти линию, — сказал он.

Райли поняла. Доктор был согласен сотрудничать. Но это будет не обычное интервью. То, что осталось не сказано, было не менее важно, чем произнесённые слова. Райли знала, что ей нужно внимательно прислушиваться ко всем намёкам.

Доктор открыл файл.

— Здесь у меня есть все записи, — сказал он, просматривая его содержание. — Его назначили сюда шестнадцать лет назад. Ему тогда было одиннадцать лет. Он был сиротой и жил в интернате, который сгорел как раз перед его переездом сюда. Это его сильно… травмировало.

Доктор остановился. Райли заметила, что он оставил многое несказанным.

Она сказала:

— Насколько мы поняли, он находился здесь пока ему не исполнилось восемнадцать.

— Это так, — подтвердил Ломбард. — Когда он впервые оказался здесь, он едва ли вообще разговаривал. Он держался закрытым и игнорировал всех, кто пытался с ним заговорить. Но мало-помалу ситуация улучшилась. Он вышел из своей раковины.

Доктор нахмурился, что-то припоминая.

— У него были большие проблемы с речью, — сказал он. — Он так и не избавился от них, хотя речь его и улучшилась. Я уверен, они у него были с самого детства. Он говорил со мной, но совсем немного. Но он часто просто записывал на бумажке то, что хотел сказать, вместо того, чтобы произнести.

Ломбард откинулся в кресле.

— Он развивался медленно, но верно, — сказал он. — Ну или я так думал. Он многому научился за то время, что провёл здесь. Он выучился садоводству, научился пользоваться компьютером, посещал какие-то уроки. Это был очень добродушный, щедрый, добрый мальчик. Он никогда не был ни капли агрессивным. Все его любили — пациенты, персонал. И мне он нравился.

Он достал фотографию из папки и передал им. С неё тёплой улыбкой улыбался подросток, хотя Райли его глаза показались пустыми.

Доктор продолжал, но в его голосе стал проглядывать оттенок сожаления.

— Он казался более чем готовым к реальному миру. И мы выпустили его. Мы пытались следить за его деятельностью и передвижениями. Но он пропал бесследно. Меня это беспокоило. Это произошло девять лет назад.

Голос доктора оборвался. Райли собиралась вытащить из него больше информации.

Она сказала:

— Доктор Ломбард, нам нужно задать вам несколько вопросов. Если вы сможете ответить на них, не нарушая закона, пожалуйста, сделайте это. Если нет — вы не обязаны что-то говорить. Как вам такой вариант?

— Отлично, — сказал доктор.

Райли посмотрела на Билла. Он кивнул. Райли видела, что он понял её тактику и готов поддержать её.

— Доктор Ломбард, — начала Райли, — когда детдом Юджина сгорел, подозревали ли когда-нибудь поджог?

Доктор уставился перед собой и ничего не сказал.

Встрял Билл:

— Кто-нибудь погиб в пожаре?

Доктор снова ничего не сказал.

Райли спросила:

— Кого-либо убили?

Доктор смотрел на неё, не произнося ни слова.

Наконец, он сказал:

— Думаю, это всё, что я могу вам сказать.

Билл сказал:

— Возможно вы сможете помочь ещё кое-чем. Скажите, восстановили ли детдом? Работает ли он сейчас?

— Да, — ответил доктор. — Я могу дать вам адрес.

Ломбард написал адрес на бумажке и дал её Биллу.

Райли снова посмотрела на фотографию Юджина Фиска.

— Вы не могли бы дать нам копию фотографии?

— Можете оставить эту, для досье я распечатаю ещё одну.

Билл с Райли поблагодарили его за помощь и покинули кабинет.

— Очень информативно, — сказал Билл, когда они шли к машине. — Поехали сразу к детдому.

Райли сказала:

— Ты садись за руль, а я пока позвоню Сэму Флоресу в Квантико. Пусть поищет все новостные статьи о том, что случилось в интернате.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер