Тревога в глазах Сида сменилась задумчивостью.
— Это значит, что если бы ты потеряла голову от страсти, ты бы не смогла перемещаться между мирами?
— Да. Скорее всего. Я не знаю точно, — девушка внезапно смутилась. — Не пробовала, знаешь ли.
— Тогда, пожалуй, понятно.
— Что понятно?
— Неважно. Понял кое-что из прошлого твоей матери.
— И мне, конечно же, не скажешь?
— Не скажу, — откровенно усмехнулся Сид. — Любопытство тоже может стать страстью. Учись лучше держать себя в руках. Иначе собьешься в полете, моя милая ласточка.
Фенелла возмущенно притопнула ножкой. Внезапно ей живо припомнилась Меланара, ее мать Меланара, и девушка полностью успокоилась. В голове прояснилось. Конечно же, ее мать не стала бы так неприлично себя вести, как она сейчас.
— Знаешь, Сид, зачем я к тебе сейчас пришла?
— Нет. Но, конечно, не потому, что соскучилась.
— Я подумала, — как-то даже отрешенно заговорила Фенелла, — что тебе будет сейчас сложно наладить продажу своих клинков. У тебя ведь нет своего дома в столице? Поэтому продавать что-либо на городском рынке без посредников ты не сможешь?
— Да — после значительной паузы отозвался оружейник.
— А с посредниками, сам понимаешь, всегда сложности. Отдай мне выкованный клинок. Я покажу его де Грамейре. И дальше у тебя будет непрерывный поток заказов.
Мастер задумался ненадолго.
— Пойдем, покажу кузницу, моя спасительница.
— Только пойдем быстрее. Вдруг супруга де Грамейры заметит спящую дуэнью и решит сунуться в мою комнату. А птичка улетела…
Глава пятая
Но спящую дуэнью заметила не Лоранчита де Грамейра, заметил непосредственно ее супруг.
— Донья Фенелла, — сурово сказал он, кивнув на мирно посапывающую женщину на топчане, — это ваших рук дело?
Фенелла не стала увиливать и уточнять, какое именно дело.
— Мое. Посмотрите, что я вам принесла.
Она быстро развернула сафьяновую обертку под холодным взглядом воина. Тот внезапно прерывисто вздохнул и осторожно взял двумя руками только что выкованный клинок. Сид не только не успел сделать ножны, ему не хватило времени, сделать рукоять мечу. Клинок без рукояти переливался в лучах солнца, но туманные узоры на стали были заметны несмотря на ослепительный свет дневного светила.
— Этот мастер умеет выковывать даже поющую сталь, — тихо сказала Фенелла.
Де Грамейра на несколько минут потерял дар речи. Заговорил нескоро.
— Я видел раньше клеймо этого мастера. Пес, замерший перед прыжком, и птица над ним, — рыцарь скользнул взглядом по тому месту, где раньше на старом плаще Фенеллы крепилась золотая застежка с парящей птицей.
— И плащ и застежка достались мне по наследству, — густо покраснела девушка. — Не я…
— Я понимаю, — остановил ее рыцарь, быстро скользнув глазами по смущенной собеседнице, и снова опустил взгляд на клинок.
И в этот момент сзади распахнулась дверь.
— Вельидо, что ты тут делаешь? В покоях молодой девушки? — пронзительно вскрикнула Лоранчита, и, сделав шаг вперед, заметила уютно сопящую дуэнью. Та не проснулась даже от крика госпожи. Положила руку себе под щеку и даже рот приоткрыла, так ей было хорошо.
Фенелла замерла в низком реверансе. Супруг Лоранчиты полуобернулся, молча ожидая продолжения. И оно не замедлило последовать.
— Де Грамейра, я такого не потерплю, — низким взволнованным голосом сказала хозяйка дома. — Такого подлого предательства… такой наглой измены… после всего, что между нами было… Больше я не хочу видеть вас в своих покоях. Не смейте подходить к моему ложу! — она резко развернулась и с силой захлопнула дверь за собой.
Рыцарь сжал зубы так, что проступили желваки, встретился взглядом с перепуганной Фенеллой и снова посмотрел на меч. Не говоря ни слова, ловко обмотал крестовину тканью, получив подобие рукояти, и сделал пробный взмах клинком.
— Назовите адрес мастера, донья Нелика, — сдержанно сказал он. — Все случившееся — не ваша печаль.
И рыцарь, вежливо поклонившись, покинул покои своей гостьи, оставив ее мучиться раскаянием в собственной импульсивности.
Дуэнья, проснувшись и осознав, что ее усыпила подопечная, вообще больше не ела в присутствии Фенеллы. Сидела, натянутая как струна, и обиженно сверкала темными глазами. Супруги де Грамейра перестали разговаривать друг с другом.
Но в нужный момент донья Нелика Авиллар была представлена ко двору, несмотря на все сложности.
Это был традиционный бал в начале лета, когда в университетах и пансионах Остарии заканчивался очередной период обучения, а молодые люди начинали встречаться и знакомиться друг с другом. Многие из них впервые представлялись королю. В их число попала и донья Нелика Авиллар. Ничем примечательным ее появление в зале не ознаменовалось. Представление сопровождающего девушку де Грамейры, ее вежливый реверанс и не менее вежливое от короля: я рад вас видеть, донья Нелика. После чего, оставив свою дуэнью наблюдать за ней издали, из-за колонн, окружавших зал для танцев, Фенелла, очаровательная в голубом с серебром платье и серебряной маске, приняла приглашение первого же подошедшего кавалера в черной маске, и упорхнула танцевать сарабанду.
Первые такты танца прошли в молчании.