—
Виноградова все-таки решилась выглянуть в коридор — и громко прыснула. Дверь мгновенно распахнулась, в класс ворвался Вася Белкин и заорал:
— Все роли исполнял народный артист Петр Копейкин!
Класс заревел от восторга. Петя вскочил на стул и закричал:
— Смайлинг нет, пошли все в кино!
Единодушное «ура» было ему ответом.
Вот тут-то отворилась дверь и в класс влетела Джульетта Ашотовна.
— Друзья мои! Ради бога, извините меня! Но со мной приключилось неожиданное происшествие! Я забыла очки, перепутала номер троллейбуса…
Раздался такой хохот, словно класс взорвался, слава её утонули в этом хохоте. Она что-то еще говорила, но это уже было, как в немом кино…
Добрая Джульетта Ашотовна поняла все по-своему: ее простили, на нее не сердятся, она пришла в прекрасное расположение духа и, довольная, улыбалась.
— Смайлинг, друзья мои! Кип смайлинг! Держите улыбку! Все хорошо, что хорошо кончается! А теперь — урок!
Ребята расселись по местам.
— Чем вы меня сегодня порадуете? Виноградова! Пожалуйста!
Ленивая Виноградова нехотя сонно пробубнила:
— Мы должны были выучить отрывок из «Ромео и Джульетты». Девочки — за Джульетту, мальчики — за Ромео.
— Прекрасно! — обрадовалась Джульетта Ашотовна. — Начинай за Джульетту, а за Ромео — Тарасов.
Виноградова обреченно шмыгнула носом, начала монотонно, спотыкаясь, произносить по-английски:
Унылая корявость Виноградовой быстро согнала улыбку с лица учительницы. И, конечно же, это не ускользнуло от зоркого глаза Копейкина.
— Но это же невозможно слушать! — крикнул он с места. — Это же просто похороны мокрицы! А ведь это любовь! Любовь!
Учительница одобрительно закивала.
— А давайте, как в театре? — предложил Копейкин. — Так лучше усваивается! — И, не дожидаясь согласия или разрешения, он вскочил, схватил и потянул к доске свой стол.
— Как в театре! Как в театре! Давайте! — заорал класс.
Учительница растерялась, но прежде, чем она успела что-нибудь сообразить, поднялась великая возня, и через минуту в центре класса возникло громоздкое сооружение, изображающее балкон.
Неукротимый Копейкин взлетел на верхнюю площадку этой нелепой конструкции, сотворенной из столов и скамеек, и проверил ее прочность и устойчивость.
— Джульетта Ашотовна, здесь абсолютно надёжно! — кричал радостный Копейкин. — Поднимайтесь, и ничего не бойтесь! А мы вас подстрахуем! Ребята, да помогите же!
Учительница на секунду замерла.
— Ты хочешь, чтобы я полезла наверх? — наивно спросила она.
— Конечно! Вы же играли в театре! Да неужели вы думаете, что кто-нибудь из этих (он кивнул на девочек) устриц способен произнести текст так, как надо? — страстно убеждал ее Копейкин.
— Голубчик, я для Джульетты бабушка… — слабо сопротивлялась учительница, однако скрыть, что ой это приятно, она не могла. И Копейкин это видел.
— Вы же играли на сцене… — умолял ее Копейкин, — а никто из нас не видел эту бессмертную трагедию. Нас же до шестнадцати лет на спектакль не пускают! — Он набирал пафос, голос его дрожал, а в глазах было такое горе, такая боль от невозвратимой потери…
— Джульетта Ашотовна, пожалуйста!
— Мы вас просим!
— Сыграйте! Мы же правда не видели…
Учительница сдалась.
— А… Мальчики! Кто знает текст Ромео хорошо?
— Я! — звонко крикнул Копейкин.
— Как же… я… без очков… туда…
— Белкин, Жуков, помогите! — приказал Копейкин.
Впрочем, Джульетта Ашотовна довольно ловко забралась на балкон.
И пьеса началась.
Копейкин стоял внизу, простирая руки вверх, он вдохновенно изображал Ромео: