Читаем Когда бета рычит полностью

Строение гордилось многочисленными пристройками, придававшими ему уникальный вид, которые, правда сильно отличались от сверкающего белизной главного здания. Дом с красными ставнями и парадной дверью принадлежал львам на протяжении многих поколений. Когда-то они жили в нём, достраивая по мере роста прайда.

В конце концов, большая часть прайда переехала в город, работа и удобства позвали их к другой жизни, остались только несколько постоянных хранителей. Ферма также предоставляла убежище гостям, которые любили приезжать в деревню, чтобы подышать свежим воздухом, размять ноги и найти безопасное место, чтобы выпустить свою животную сторону, чего они не могли сделать в городе.

— Что это за место? — спросила Арабелла, выходя из машины и оглядываясь по сторонам.

— Место, где мы можем дать себе свободу, не опасаясь любопытных глаз.

— Ты имеешь в виду оборот. — Почему-то её черты омрачило очень грустное выражение.

Он ничего не понимал. Большинство оборотней в восторге от возможности иметь место, где они могли бы безопасно побегать, не опасаясь быть обнаруженным или встреченным охотниками.

— Да, оборот. Мы все знаем, как наши животные любят бегать на четырех лапах, поэтому предки Арика создали такое место для нас. Это ранчо львиного прайда. Сотни акров лесов, полей и даже холмов, через которые протекает река. Для публики это место, где мы выращиваем говядину для ресторанов. Но по правде говоря, это безопасная зона для нашего вида.

— Насколько безопасная? Чем она отличается от национальных парков?

— Есть пара вещей. Она окружена забором высотой в десять футов, с колючей проволокой под напряжением, чтобы держать подальше посторонних. Есть камеры, следящие за периметром вместе с некоторыми членами прайда, которые, предупреждаю тебя, убьют, если ты назовешь их парковыми рейнджерами. — Особенно, если предложить корзинку для пикника. Хейдер судил по собственному опыту.

— Но зачем ты привёз меня сюда? Даже со всеми этими мерами безопасности мы в большей безопасности в квартире, так ведь?

— Находясь со мной, ты под надежной защитой. Но даже ради безопасности не стоит забиваться в угол и терять рассудок. Я подумал, что со всем тем стрессом, который ты пережила, тебе не помешает сбежать. Шанс вырваться на свободу.

Но чем больше он говорил, тем больше она замыкалась в себе, тем больше съеживалась. Он протянул ей руку, но Арабелла отстранилась.

— В чём дело, детка? Что случилось?

— Нам нужно уходить. Сейчас.

— Ты боишься, что твоя старая стая нападёт?

— Нет. Пожалуйста. Нам просто нужно идти.

— Мы не сдвинемся с места, пока ты не скажешь мне почему.

Признание, когда услышал его, ошеломило Хейдера.

— Я не могу перекинуться. Уже нет. Моя волчица исчезла.

<p><strong>Глава 12</strong></p>

Признание вслух своей постыдной тайны ранило, но не так сильно, как воспоминание о том, почему её волчица больше не выходит играть.

Ей следовало бы знать, что Хейдер не поверит ей на слово.

— Что значит «не можешь перекинуться»? Ты же волчица. Я чувствую её запах.

— Ты имеешь в виду, что я был волчицей. Сейчас нет. Я уже много лет не могу уговорить свою вторую сторону. Даже в полнолуние. — Когда желание перекинуться проявляется сильнее всего.

— Почему?

Ей пришло в голову посоветовать ему не лезть не в свое дело. Арабелла не хотела признаваться в своем позоре вслух, но зная Хейдера, а несмотря на их короткое знакомство, она знала его достаточно хорошо, чтобы понять, что он не оставит это без внимания. С таким же успехом можно сказать ему правду и покончить с этим.

— Некоторое время назад я пыталась сбежать. Вернее, это сделала моя волчица. Она, то есть мы, попались. Когда Гарри нашел меня, он и его дружки избили меня. Сильно. Так сильно, что моя волчица спряталась и с тех пор не выходила.

Какое-то мгновение он молчал, и она боялась взглянуть на него. Проявит ли он наконец отвращение к её слабости? Поймет ли он наконец, что ошибся в своем убеждении, будто они принадлежат друг другу? Такой человек, как он, заслуживает кого-то сильного. Кого-то…

— Ты можешь это прекратить!? — прокричал Хейдер.

Вздрогнув, она подняла голову:

— Прости.

— Прости за что? Тебе не за что извиняться.

— Но я разозлила тебя.

— Черт возьми, я злюсь, детка, но не на тебя, хотя меня бесит, что ты смотришь так, будто я собираюсь причинить тебе боль каждый раз, когда ты говоришь. Единственный человек, которому я хочу сделать больно, это тот мудак, который сотворил это с тобой. Это на него я злюсь. Он и вся эта свора трусов, которые думали, что это нормально — позволить мужчине избить женщину.

Его горячность не только не испугала её, но и вызвала дрожащую улыбку на её губах.

— Я знаю, что ты не причинишь мне вреда.

— Самое время тебе это признать. Я потрясающий.

Она сморщила нос.

— Разве высокомерие — львиная черта характера?

— Нет. Только моя, детка. Теперь довольно о том, какой я классный. Давай сосредоточимся на тебе. Ты же оборотень. Что бы с тобой ни случилось, этого не изменить. Держу пари, твоя волчица просто боится выйти. Но ей больше не нужно бояться. Скажи ей, что можно выходить.

Её улыбка потухла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Львиный прайд

Когда альфа замурлыкает
Когда альфа замурлыкает

Гордости льва льстит не только имеющийся у него прайд, но и его собственная грива, поэтому когда человек осмеливается обстричь Арика, он мстит — делает её своей парой. Миллиардер и альфа крупнейшего на восточном побережье прайда, Арик к тому же бабник и лев. Привыкнув командовать и ко всеобщему послушанию, он не может поверить, когда парикмахерша с соблазнительными изгибами отрезает локон от его драгоценной гривы. Но её самая большая ошибка заключается в том, что она от него сбегает. «Беги изо всех сил, маленькая мышка, потому что этот кот обожает преследовать и внезапно атаковать». Ах да, он также не прочь откусить от неё нежный кусочек. Арик никак не ожидал, что влюбится в человеческую женщину, в ту, которая сделает невозможное возможным, поскольку всем известно, что львы не мурлыкают… до сих пор.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа Paranormal Love Stories

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Когда бета рычит
Когда бета рычит

Как унизительно. Застрял в качестве няньки для женщины, потому что так приказал его альфа. Как у беты прайда, у него есть дела и получше, например, вымыть великолепную гриву, ради удовольствия поохотиться на головорезов или погоняться за хвостом — иногда за своим собственным, если у его льва игривое настроение.Но работа нянькой принимает неожиданный поворот, когда женщина, которую ему приказали охранять, оказывается его парой.Женщиной, которой угрожает волчья стая.Женщиной, которую он хочет назвать своей.Парой, которая не поддалась его обаянию.Обычно рычание в прайде позволяет себе только альфа, но в этом случае бета, учитывая уровень его разочарования, возможно, сделает исключение. И если кому-то это не нравится, они могут поцеловать его пушистый хвост.Ррр!

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература / Любовно-фантастические романы / Эротика
Когда омега выходит из себя
Когда омега выходит из себя

Лео — спокойный парень. Хороший парень. Тот, с кем никто не связывается. Так кто-нибудь объясните это Мине, чтобы она перестала сводить его с ума — от желания.Когда Мина буквально набрасывается на Лео и заявляет, что он её пара, его первая реакция — отрицать и бежать далеко-далеко. Этот лигр* обошелся бы без сложностей и хаоса. Проблема в том, что как только видит её, он не может не желать жизнерадостную блондинку с большими формами, идеально подходящую для такого крупного мужчины, как он сам.Он хочет её, даже если это нарушает все его правила, когда речь заходит о женщинах.Хочет её, даже если она разрушит его спокойствие.Он хочет её больше, чем идеально прожаренный стейк, присыпанный чесноком, перцем и солью.Но дело в том, что не только он её желает.Бедный омега вот-вот перевернет свой мир с ног на голову, а это значит, что всем лучше остерегаться, потому что когда Лео впервые испытывает любовь, ревность и разочарование, он не просто выходит из себя — он рычит!

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги