– Предупреждает, чтобы мы не оказались в вашей власти, как это было с нашими предками.
– Ну вот и ладненько! – воскликнул человек. – Мы можем быть полезны друг другу. Я научу тебя читать, а ты мне расскажешь о своем племени.
– Не знаю… – недоверчиво ответил Вольф. – А что ты хочешь узнать о нашем племени?
– Устроим обмен: я расскажу тебе легенды людей, которые записаны в этих книгах, а ты расскажешь собачьи истории: о ваших предках, о людях… Идет?
Вольф изо всех сил боролся с огромным соблазном. Он понимал, что этот человек куда умнее его самого, а стало быть, и хитрее («Хитрость и есть главный показатель интеллекта!» – так говорил Грей), но желание научиться читать все же взяло верх.
– Согласен, – неуверенно прорычал Вольф.
– Ну, тогда должно нам познакомиться! Меня зовут Пол! – довольно произнес человек.
– Вольф! – ответил пес.
И Пол прочитал Вольфу удивительную историю о другом мире, в котором такие же умные псы сидят перед ярким огнем, пылающим в очагах, и под звуки северного ветра рассказывают предания о людях. В тот же день изумленному Вольфу снились невероятные сны, где он гулял с человеком, весело вилял хвостом и чувствовал себя самым счастливым псом на свете. Рядом с невысоким мужчиной с густой седой бородой он не ощущал ни малейшей опасности и тревоги. Словно этот человек был ему роднее собственных родителей, пусть и называл Вольфа странным именем Джеки.
* * *– Невероятно! – присвистнул человек. – И кто же этот седой старик?
– Не знаю, – задумчиво вглядываясь в темное окно, произнес пес. – Но тогда он появился впервые.
– А после?
– Пиши!
* * *С тех пор Вольфу часто снился этот незнакомец, и пес с каждым разом убеждался, что человек совсем не опасен. Его мысли подтверждали и участившиеся прогулки в разрушенный город. Там он встречал Пола. Человек обычно усаживался на невысокий валун и медленно читал книги. Пес всегда устраивался рядом и, навострив уши, внимательно слушал удивительные истории. Он заглядывал в ветхие пожелтевшие страницы и уже мог понимать некоторые буквы и даже слова. Он внимательно следил за текстом, но, как ни старался, не мог поспеть за человеком. И тогда, окончательно сбившись, он устраивался поудобней и, убаюканный размеренным голосом Пола и чарующей тишиной дикого леса, опускал голову человеку на колени. Вольф и вовсе позабыл о том, что тот может быть опасен.