Читаем Кодекс Варпа полностью

Жаль, что Кодекс Варпа в антикварной лавке найти не удалось, но, говоря по правде, найденная когда-то книга не стала для меня откровением. Найду рано или поздно. Зато кофе с ликером получился выше всяческих похвал. Только ради этого и стоило мотаться на Рунтар-прайм.

Взлет, пронзание атмосферы, выход за границы зоны притяжения и переход в варп занимали больше времени, нежели сам полет. В случае межзвездных перелетов картина поменяется.

На Кениоке царил организованный беспорядок. Несущие эсминцы, фрегаты подавления, крейсера и прочие вспомогательные суда выстраивались в боевые порядки на удалении от Академии. Кирхе умело провела судно внутрь ангара и посадила на опустевшую площадку.

— Инквизитор Кирхе и курсант Виктор Гарин прибыли! — доложила девушка в диспетчерскую.

— Курсанты занимают приписанные им суда и пристыковываются к несущим эсминцам, — узнал я голос командора Варгаса по связи.

— Сударыня Носова так и не выписала мне новое судно, — вставил я реплику.

— Обратись к техникам, Гарин. Они должны успеть подготовить еще несколько корветов из ремонта. Преподобная сестра Кирхе займет место целителя на втором крейсере.

— Преподобная сестра сама изберет место дислокации, — раздался в рации голос Аркадии.

Варгас с преподобной матерью спорить не стал. Мы повиновались и прошли через протонную пленку в соседний ангар. Техники носились как угорелые. Буквально за час-другой им надо было сделать то, на что уходили целые рабочие дни.

— Этот готов! — указал Орен. — Забирайте, сударь! Поживее!

Мы с Кирхе прыгнули в учебный корвет, пристегнулись и взмыли над площадкой. В данный момент инквизиторша не стала напоминать мне о выпитом алкоголе. Который давно уже выветрился.

— До отправления флота тридцать минут! — раздалось оповещение.

— Куда тебя доставить? — уточнил я, вылетая из недр ангара.

— Моя миссия — это сопровождение виконта Гарина. Поэтому на тот же несущий эсминец.

— Как пожелаешь, сестрица Кирхе…

Запросив разрешение на стыковку, я подвел учебный корвет к свободной отмеченной ячейке. Захваты зафиксировали верхнюю часть судна и притянули к туше несущего эсминца. Верхний резервный люк располагался в точности под одним из люков материнского корабля, так что я получил возможность перейти на эсминец. Вот только кают для курсантов на корабле не было. Спать и коротать время теурги должны были на своих судах, которые в целом являлись автономными звездолетами. С небольшим запасом кислорода, воды, сухпайков и двумя койками для сна. Разве что за едой принято ходить на эсминец, а запас провианта внутри корвета оставить на резервный случай. Неизвестно, куда нас пошлют.

— Куда вы, Виктор? — уточнила инквизиторша.

— Попробую напроситься в качестве второго навигатора.

— Думаешь, справитесь лучше профессионалов?

— Не сомневаюсь.

— Уверенности вам не занимать…

Кирхе направилась следом. Минуя пару протонных пленок, мы перебрались на несущий эсминец. Классом корабль поболее фрегата, но до крейсера, разумеется, не дотягивал. Тем не менее, здесь помимо машинного зала и рубки операторов-теургов имелся небольшой спортзал и столовая. Судно предназначалось для долгого автономного плавания.

— До отлета десять минут, — встретил нас человек в военной форме. — Что вы тут шастаете, курсант?

— Желаю предложить свою кандидатуру в качестве второго навигатора.

Военный открыл было рот, чтобы меня отшить, но затем перевел взгляд на стоящую рядом инквизиторшу в ее мрачном одеянии. Что-то у нее было такое на лице, либо человек попался набожный, но нас все же пропустили в главную рубку. Здесь места и кресел было предостаточно, некоторые из сидений пустовали.

— Второй навигатор? Гарин? — взглянул в мою сторону седовласый теург-военный с нашивками капитана. — Раз наследник так хочет посидеть в кресле навигатора, почему бы и нет. Будете мешать, запрем в корвете без права выхода! Вам все понятно, курсант?

— Так точно!

— Хорошо. Можете обращаться ко мне капитан Марков. Преподобная сестра, вы можете занять одно из запасных кресел.

— Благодарю, капитан.

Я с удовольствием уселся в кресло второго навигатора и попытался мягко прощупать потоковое оборудование корабля. Как и ожидалось, оно было занято Марковым. Я не стал пытаться выталкивать чужеродную энергию. Будет еще возможность поиграться с эсминцем.

Навигаторами называли особую касту пилотов, которые лучше других ориентировались в варпе. Чуяли возмущения, предсказывали бури, умели прокладывать курс. Без ложной скромности скажу, что являлся одним из лучших навигаторов в округе. Правда, моей личной заслуги в этом нет. Просто родство со стихией Хаоса позволяло мне лучше других чуять варп.

— К-зонк! — протяжный звук ознаменовал переход на первый слой варпа.

Все корабли флотилии действовали синхронно. Армада разнообразных судов Академии двинулась прочь от Кениоки. Рунтар-прайм с его спутниками начал быстро удаляться. Медленнее всех разгонялись крейсера, конечно. Эсминцы и фрегаты старались подстроиться под их ход.

— Перейти на второй слой! — скомандовал навигатор Марков, который по совместительству являлся и командиром судна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии