Читаем Кодекс Оборотня - 1 полностью

Крошечный человечек подскочил на месте. Глаза его стали чуть ли не больше глазищ тролля, стоящего за моей спиной. Шляпа фэйри покатилась по прилавку к краю, но я прихлопнул ее, как зеленого жука, не дав упасть. Дули отреагировал на мой жест по-своему — с отчаянным воплем взмыл в воздух.

И после этого наступила полная тишина. На меня уставилось все население Балмерсова подземелья.

— Знаете, это даже не наглость, — произнес я. — Это просто…

— Руари, мы не хотели, — пискнул сверху Дули, усиленно работая крыльями. — И вообще, я тут случайно…

— Да неужели? — я начинал сердиться и прорычал: — Я ложь чую за десять миль!

— Я не занимаюсь этим! — продолжал отчаянно фэйри. — Меня попросили приглядеть за прилавком.

— И кто же? Кто выращивает это?

— Ты же сам выращиваешь на крыше, — с недоумением протянул тролль.

Все уставились на заросшую крышу. Замершие в танцевальных позах фэйри в следующий миг прыснули кто куда. Визгливо простонала выроненная музыкантом волынка.

— Мне семена дали, попросили вырастить — у нас все хорошо растет. А траву они уже сами сушат. Продают ее остальным, а остальные уже делают из нее разное — обереги, настои, порошки… — выпалил как на духу Дули.

— Да тут целый производственный заговор! — возмутился я.

— Ничего подобного! — Дули понял, что ему, похоже, придется отдуваться за всех. — Никто против тебя ничего не имеет, это просто… бизнес…

Услышать из уст фэйри слово «бизнес» — это нечто. Я заржал как сумасшедший. Дули выдавил из себя улыбку, на миг утратив бдительность. Я вытянул руку и сцапал его пятерней.

— Кто дал семена? — процедил я сквозь зубы, оборвав смех. — Мы эту чертову траву столько лет изводили по всей округе, а она тут «колосится».

— Блаин, Блаин дала, — выдохнул Дули, оказавшись в неприятной близости от моих зубов.

— Блаин?

— Руари, клянусь! Никто против тебя ничего… Просто… — он понизил голос, чтобы слышал только я. — Просто решили немного… эм… заработать… внушили «легалам», что им лучше подстраховываться от оборотней, задурили им голову…

— Хочешь сказать, что вы их просто обманывали? — поинтересовался я.

Дули усиленно закивал.

— Так и продавали бы им туфту! Какого черта?! Теперь даже у вшивых клуриконов есть эта дрянь!

— Туфту? — у Дули в очередной раз округлились глаза. — Да как же… Они же маги, распознают, что трава не та…

Я обернулся к Брайану. Тот стоял, кажется, готовый провалиться сквозь землю.

— И что? Кроме вас остальные маги тоже покупали?

Брайан кивнул.

— Вот дерьмо! — выругался я и выпустил Дули. — Постой-ка здесь, Брай.

Фейри упорхнул от меня прочь. А я направился к дому ведьм. Корэн потоптался на месте, но за мной тоже не пошел. Я толкнул деревянную дверь, довольно большого дома, сложенного из речных галек и глины, с камышовой крышей. Дверь оказалась закрыта на засов.

— Блаин? — позвал я и через миг понял, что ни одной обитательницы там нет.

Но в доме были другие существа, замершие и напряженно дышащие.

— Если не откроете, я тут все разнесу в щепки.

— Без хозяек не можем!

— С каких пор они стали вашими хозяйками? — недобро полюбопытствовал я.

И ощутил волну страха и ненависти. Я надавил плечом на петли и высадил дверь. Она с грохотом провалилась внутрь, разлетелась на куски. Домашние гномы еще миг стояли растерянные, а потом прыснули во все стороны. Я успел заметить десятерых и отметил, что большую их часть не знаю.

Я огляделся. Посреди комнаты пылал очаг. На столе стоял котелок, лежали рыба, порезанный картофель и пряные травы. Ломая голову над тем, куда могли отлучиться ведьмы, я заглянул в соседнюю комнату и застыл на пороге.

Тут была настоящая алхимическая лаборатория. Все пространство оказалось заставлено ретортами, колбами, перегонными кубами, ступками. Потолок был так густо увешан сушившимися травами, что казалось, что они растут с него. На нескольких столах в коробках были навалены какие-то камни, кора, палочки, мох.

Противооборотническая трава обнаружилась в стеклянных, запечатанных сургучом банках по соседству с засушенными лягушками, мышами и пиявками — классическим ведьмовым набором, надо заметить, весьма безобидным. И таких банок, пинт по пять каждая, было с десяток.

Я уже размышлял над тем, что буду говорить ведьмам, когда они вернутся, и тут в меня врезался маленький шарик. Стукнув по макушке, он взорвался зеленоватым облачком. В глазах мгновенно защипало. Со всех сторон обрушились меткие выстрелы. Я выскочил из дома как ошпаренный. Из глаз текли слезы, кожа чесалась так, словно с меня ее сдирали.

— Брайан! — позвал я, ничего не видя вокруг.

— Руари? Что с тобой?

— Бежим отсюда! — я вцепился в его руку и закашлялся.

Легкие жгло так, как если бы я надышался кислотных испарений.

— А с клуриконами что?

— Бросай. Черт с ними!

Мы побежали прочь. Мерзкие карлики швыряли шарики вслед, я даже расслышал их злорадное улюлюканье.

— Вы — трупы! — прорычал я в бешенстве.

— Не помню дороги, — сообщил мне Брайан спустя минуту.

— Направо! — пробасил за нашими спинами тролль, судя по всему отправившийся нас провожать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луна в стакане с виски

Кодекс Оборотня - 1
Кодекс Оборотня - 1

Нелегко оказаться главой последнего рода оборотней. Да еще держать это в тайне от отца, который считает, что мы должны забыть прежнюю жизнь. Черта с два! Я чту древний Кодекс, изучаю колдовство и не собираюсь жить как обычные люди.Тем более, что в окрестностях пробудилась аномальная магия и в наш городок со всей страны съехались семейства могущественных магов. Да и внезапно объявившийся некромант подливает масла в огонь. Управление магической полиции уже гудит как рассерженный улей, разыскивая источник магической угрозы.Что ж, придется мне всё это разгребать. Главное, не забывать про полнолуния…Примечания автора:Новая глава — ежедневно.Вторая книга тут https://author.today/work/304919Надеюсь, эта книга вас приятно согреет в эти тёмные осенние дни. А ваши лайки и комментарии согреют автора.Приятного чтения!

Эрик Гарднер

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги