Читаем Кодекс «Альтмана» полностью

В трубке зазвучал мужской голос.

— Господин МакДермид, с вами говорит Ю Юнфу. Во время моей последней беседы с Фэн Дунем он рассказал мне о гибели американского шпиона Мондрагона на острове Люйчу, а также о том, что второй американец скрылся и его видели в Шанхае. Передайте Фэну, что, к его несчастью, мы с женой — деловые партнеры, и я никогда не утаивал от нее какие-либо сведения. Никогда. Именно она посоветовала мне сохранить декларацию и организовала мое мнимое самоубийство. Все полагают, что она умнее меня, но это неправда. Я и сам неглуп — во всяком случае, я уговорил ее выйти за меня замуж.

Вновь заговорила женщина:

— Дайте Фэну прослушать эту запись. А теперь мы с вами поговорим о деле.

— Почему переговоры ведете вы, а не ваш супруг?

— Он знает, что в этой сфере я сильнее и сообразительнее.

МакДермид обдумал ее слова.

— Либо ваш муж мертв, а его голос записан на пленку.

— Вы прекрасно понимаете, что это не так. Даже будь все иначе, какое это имеет значение? Декларация у меня, и вы желаете ее получить.

— А чего желаете вы, госпожа Ли?

— Деньги, на которые я, мои дети и муж могли бы безбедно прожить вдали от Китая. Я разумный человек и готова удовлетвориться скромной суммой, которая обременит вас не больше, чем комариный укус. Полагаю, два миллиона американских долларов устроили бы нас всех.

— И это все? — В голосе МакДермида прозвучала саркастическая нотка.

Женщина пропустила его насмешку мимо ушей:

— Нам потребуются билеты и подлинные паспорта с визой.

— Взамен вы отдадите мне декларацию?

— Да, как я и сказала.

— А если вы не получите то, что требуете?

— Тогда я отдам декларацию американцам и китайцам. Я устрою так, чтобы они получили ее из моих собственных рук — точно так же, как я устроила «самоубийство» Юнфу. Оригинал отправится в Вашингтон, а копия — в Пекин.

МакДермид рассмеялся:

— Если Ю Юнфу действительно жив, он должен понимать, что это невозможно. Такого попросту не может случиться. Но если даже такое произойдет, его убьют. И вас тоже.

— Мы пойдем на этот риск с охотой, — ровным, бесстрастным голосом отозвалась Ли Коню. — Но готовы ли вы к тому, что мы передадим в Белый дом и Джун Нань Хаи декларацию и все известные нам подробности истории с «Эмпресс»?

МакДермид замялся. Жизнь полна сюрпризов, и многие из них весьма неприятны. Сюрприз, который преподнесла ему Ли Коню, грозил столь тяжелыми последствиями, что он никак не мог попросту отмахнуться от собеседницы, кем бы та ни была.

— И каким же образом вы предполагаете реализовать нашу договоренность? — спросил он.

— Вы либо ваш человек передадите нам деньги и паспорта. Получив вознаграждение, мы вернем вам декларацию.

МакДермид вновь рассмеялся:

— Вы держите меня за дурака, мадам Ли. Где гарантии, что я получу декларацию и что она вообще существует?

— Мы тоже не дураки. Вздумай мы совершить такой обман, вы достанете нас даже из-под земли. Но вы не преступник, который добивается своего путем устрашения. Как только декларация окажется у вас в руках, а мы уедем, ваше желание ликвидировать нас значительно ослабнет. Вы не захотите тратить на нас деньги, время и собственные нервы. Как говорится, после драки кулаками не машут.

— Я должен тщательно все обдумать.

— А стоит ли? У вас ведь нет другого выхода.

— Где мы произведем обмен?

— У Спящего Будды неподалеку от Дацу. Это в провинции Сычуань.

— Когда?

— Завтра на рассвете.

— Вы сейчас в Дацу?

— Неужели вы надеялись, что я отвечу? Да и к чему вам это? Вы наверняка проследили мой звонок и скоро узнаете, где мы находимся. Учитесь терпению. Жителям западного мира уже давно пора перенять у азиатов это полезное качество.

МакДермиду требовалось потянуть время. Первым делом он должен был проиграть запись Фэну и убедиться в том, что говорившие по телефону люди именно те, за кого себя выдают. Во-вторых, если это действительно Ли Коню и Ю Юнфу, нужно было дать Фэну возможность отыскать и уничтожить их, не дожидаясь личной встречи.

— Вы знаете, который теперь час, мадам? Если вы настолько умны, как утверждаете, и если ваш муж — действительно Ю Юнфу, вы должны понимать, что я не могу получить два миллиона долларов наличными и добраться в Дацу из Гонконга в такой короткий срок. Вдобавок я должен обсудить ваш рассказ с Фэном.

В трубке послышался шепот. Собеседники МакДермида совещались. Они были гораздо менее уверены в себе, чем пытались показать.

— Вы лично встретитесь с нами? — спросила женщина.

МакДермид и не думал ехать в Китай, тем не менее сказал:

— Мадам, вы, вероятно, очень плохо знаете Фэн Дуня, если решили, что я доверю ему два миллиона долларов наличными.

— Очень хорошо, — после короткой паузы произнесла женщина. — Итак, два миллиона долларов банкнотами, новые паспорта, билеты и выездные визы. Послезавтра на рассвете у Спящего Будды. — Она положила трубку.

Лоренс высунул голову из-за двери. Он улыбался:

— Мы их засекли. Они в Урумчи.

* * *

Вашингтон, округ Колумбия

Перейти на страницу:

Похожие книги