Читаем Код Вавилона полностью

Он вскинул руки, потерял равновесие и упал навзничь. В падении он повернулся, и его затылок со всего размаху ударился об угол мраморной столешницы. Раздался хруст костей.

— Я… не хотел! — истерично завопил Дюфур, в ужасе глядя на Уэйна Снайдера, тело которого на долю секунды зависло в воздухе одеревенелой куклой. И только потом ударилось о плитки пола.

— Предатель!

Нед Бейкер подскочил к Дюфуру и сдавил тщедушного француза руками. Они упали на пол и катались по каменным плиткам. Дюфура забросило на безжизненное тело Снайдера и правой щекой прижало ко рту мертвого.

Бейкер надавил сверху на голову Дюфура. Тот ощутил своей щекой еще теплые губы Снайдера.

«Как поцелуй», — в ужасе подумал Дюфур, чувствуя кожей чужую слюну.

Он отчаянно отбивался, попал Бейкеру по носу, и тот ослабил хватку. Потом Дюфур с силой отпихнул Бейкера, и того отбросило назад.

На ноги они вскочили одновременно.

— Ты за это заплатишь!

— Я нечаянно, я не хотел! — кричал Дюфур.

Бейкер оглянулся и стал отступать назад, пока не наткнулся спиной на рабочую столешницу на другой стороне лаборатории. Он стал выдвигать ящики в поисках лотка со скальпелями и ножами.

— Зарежу! — крикнул он, сжав скальпель в кулаке. Потом топнул ногой и принялся сокрушенно бить себя кулаками по голове. Скальпель торчал из его кулака, как сверкающий рог единорога. — У меня в голове не укладывается! Я не могу понять!

— Я случайно! — снова крикнул Дюфур.

— Случайно?

— Он сам упал, вы же видели!

Глаза Неда Бейкера метались, потом его взгляд остановился на трупе Уэйна Снайдера:

— Я не об этом! Я о пробах! — Бейкер дышал тяжело и учащенно. — Ведь вы же уничтожили научную сенсацию!

На рабочей столешнице, о которую Снайдер сломал себе шею, стояла батарея пробирок и стеклянных колб. Дюфур лихорадочно схватил большую колбу.

Нед Бейкер, замахнувшись, бросился вперед и нанес удар скальпелем. Дюфур выставил вверх согнутую руку, защищаясь.

Скальпель прошел по его предплечью, разрывая одежду. Он почувствовал страшную боль. Острие задело нервные окончания.

Закричав, он тоже нанес удар. Утолщенное дно стеклянной колбы попало Бейкеру в висок, в то время как колено Бейкера ударило Дюфура в живот.

Дюфур выронил колбу и схватил Бейкера за правую руку. При этом ноги у него подкосились, и он упал на колени, увлекая за собой Бейкера, который после удара в висок был наполовину в беспамятстве.

Они стояли на коленях друг перед другом с перекошенными лицами. Дюфур обеими руками вцепился в правое запястье Бейкера. Острие скальпеля так и плясало перед глазами Дюфура. Он изо всех сил потянул его руку вниз и удивился, как легко она поддалась.

Бейкер хрипел, не контролируя себя. Глаза его остекленели. Дюфур продолжал налегать на его руку, и скальпель уже почти коснулся пола.

Пелена на глазах Бейкера становилась все плотнее. Внезапно он прекратил всякое сопротивление. Беспамятство поглотило в его голове все нервные сигналы. Силы оставили его.

Дюфур смотрел в наполовину закатившиеся глаза Бейкера и продолжал налегать изо всех сил. Прекратить? Ну уж нет, или он — или ты! Страх быть побежденным отключил все остальные чувства, а стремление выжить придало Дюфуру сил.

Рука Бейкера согнулась к его собственному животу. Скальпель проткнул одежду и вонзился в живот, перерезал артерию и затем прочно застрял в брюшной полости.

Бейкер без сознания стоял на коленях, потом его тело повалилось набок. Прямо из обморока он соскользнул в смерть.

* * *

Торнтен свирепо сверлил монаха глазами.

— Ни один поп не может подойти к моим ученым ближе, чем на пять метров. Тем более ко мне. Что вам здесь нужно?

Иероним многотерпимо улыбнулся:

— Вы неверующий человек!

— Я верю в науку, а не в тот маскарад, который вы и подобные вам устраивают вот уже две тысячи лет. Что вам здесь нужно?

— Вы не достигли и первой ступени смирения. Знаете, что говорит нам святой Бенедикт? Человек, постоянно помни о страхе Божием и берегись когда-либо забыть о Боге. — Иероним смотрел в пол, потом энергичным движением поднял голову: — Еще несколько дней назад мне здесь предложили чек на реставрацию Божьего храма.

Иероним направился к Фолсому и вцепился ему в руку выше локтя:

— Вот этот человек хотел купить себе спасение души, собирался подкупить меня и Бога. Он тоже не ведает смирения. Ни перед Богом, ни перед жизнью. Он хотел выкупить себя у собственных грехов.

— Бессмысленные речи, — Торнтен отмахнулся: — Что вам нужно от Жака Дюфура?

— На Жака возложено большое испытание. Господь выбрал его, чтобы осуществить свою волю и покончить с пагубным экспериментом.

— Вы говорите загадками, — Фолсом засмеялся. — После несчастного случая мы остановили все тесты впредь до выяснения причин. Так что наш славный Дюфур не может взять на себя никаких «испытаний».

— О чем он говорит? — Торнтен требовательно смотрел на Фолсома.

Фолсом поморщился и нехотя, сквозь зубы, ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Европейский триллер

Создатель ангелов
Создатель ангелов

Стефан Брейс (р. 1969) — известный бельгийский писатель, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе «За лучшую прозу» Королевской академии нидерландского языка и литературы (2006) и «Лучшее литературное произведение» (2007). До того, как заняться литературным трудом «на полную ставку», работал учителем в начальной школе.Роман «Создатель ангелов» принес молодому автору ошеломляющий успех, книга покорила весь мир — от Америки до Франции, от Израиля до Венгрии. Только в Бельгии и Нидерландах продано более 120 000 экземпляров. Образ Виктора Хоппе — одинокого мальчика из монастырского приюта, перспективного молодого ученого, одержимого генетика, уничтожающего все препятствия на пути к своей безумной цели, — внушает не только ужас, но и уважение. Истинные границы науки, соотношение добра и зла в нашем мире, сила и слабость религии — вот вечные темы, получившие неожиданное и парадоксальное развитие в интригующем романе Стефана Брейса.

Стефан Брейс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги