— Знаю, старик, знаю. На это трудно смотреть. — Он притянул Чака к себе. Тереза уже была там, обнимая его с другой стороны. Их маленькие групповые объятия продолжались около минуты; затем Томас оглянулся через плечо, чтобы посмотреть, как глейдеры реагируют на насильственную смерть.
Кое-кто из ребят уже разошелся, большинство бродило поодиночке. Алби стоял на коленях, прислонившись к деревянному копью, которым убил Джорджа, и неподвижно смотрел в землю. Ньют сидел рядом с ним, скрестив ноги в грязи, обхватив голову руками и закрыв глаза, такой несчастный, каким только может выглядеть человек.
Жук скользнул ближе к телу Джорджа, и Томас поместил это изображение на центральный дисплей. Из всех присутствующих детей, Ник, казалось, держался лучше всех, хотя Джордж, очевидно, был его близким другом. В конце концов, он назвал его Джорджи. Ник опустился на колени рядом со своим мертвым товарищем, начал копаться в его одежде, заглядывая ему в глаза и изучая его конечности. Он внезапно замер, его глаза сфокусировались на точке в середине спины Джорджа.
Через секунду он протянул руку начал ощупывать рубашку мертвеца, пока не нашел маленькую дырочку. Затем, несколькими быстрыми рывками рук, он проделал большую дыру и наклонился, чтобы посмотреть на что-то. Томас тоже наклонился вперед, сосредоточившись на большом экране перед собой.
Жук придвинулся ближе, пока не оказался совсем рядом с телом, его взгляд был направлен на то самое место, которое интересовало Ника. Кожа на нем покраснела и распухла, из раны торчало несколько толстых черных вен — почти идеальный темный круг, врезавшийся в плоть Джорджа. Это было похоже на тело паука со сломанными ногами, выходящими из его тела. На эту ужасную рану было трудно долго смотреть.
— Ужален, — сказала Тереза. — По-моему, это чертовски больно.
Томас встал.
— Вот именно, — сказал он. — Давай. Он отвернулся от отвратительного дисплея, проецируемого на стену, и направился к двери.
— Куда мы идем? — спросила Тереза, стоя рядом с ним.
Томас повернулся к Чаку, который шел за ними по пятам.
— Вообще-то тебе лучше остаться здесь. Я имею в виду, мне нужно, чтобы ты остался здесь.
— Что? Почему? — Он был либо обижен, либо напуган тем, что его оставили в покое, Томас не мог сказать наверняка.
— Кто-то должен следить за этими мониторами для меня. Если что-нибудь случится, если выйдет Гривер, или если кого-то ужалят, или весь дом взорвется, что угодно — ты найдешь меня. Хорошо?
Томас понимал, что Чак слишком умен, чтобы поверить его объяснениям, но он принял их без сопротивления.
— Отлично, но куда ты идешь? Как я найду тебя?
Томас открыл дверь и жестом пригласил Терезу выйти.
— Я собираюсь получить кое-какие ответы.
Томас постучал в дверь.
— Впустите нас! — закричал он.
Главный командный отсек был закрыт для всех, кто был моложе двадцати одного года. Он слышал, как кто-то сказал это однажды, но это звучало как формальность, придуманная, чтобы держать их подальше. Он, Тереза, Эрис и Рейчел были частью «команды», когда это было удобно. Он знал, что их всех анализируют так же, как и всех остальных в Глейде.
И после того, что он только что увидел, Томас начал чувствовать себя очень неуютно.
Он уже собирался снова постучать в дверь, когда раздался щелчок, сопровождаемый шипением; затем большая металлическая дверь распахнулась. Там стоял человек, которого он никогда раньше не видел, он был невысокий, коренастый, с темными волосами. И вид у него был не слишком довольный.
— В чем проблема, Томас? — спросил мужчина на удивление спокойным голосом. — Здесь сейчас творится какое-то безумие.
— Вы все время говорите, что мы важны, что мы часть всего этого, — сказал Томас. Он указал на Терезу, потом на себя. — Мы помогли запрограммировать ваш лабиринт. И помогли отправить туда всех наших друзей. А теперь мы просто смотрим, как один из них умирает, и вы ничего не сделали, чтобы остановить это. Почему? Почему вы, ребята, не пошли и не помогли? Кто-то должен объяснить, что произошло, и кто-то сделает это прямо сейчас.
Томас дрожал, пытаясь взять себя в руки. Он судорожно втянул в себя воздух, ожидая ответа мужчины.
На лице мужчины отразилось несколько эмоций. Последним был гнев.
— Подожди, — сказал он и закрыл дверь, не дожидаясь ответа.
Томас протянул руку, чтобы снова постучать в дверь, но Тереза остановила его и покачала головой.
Огорченный и раздосадованный тем, что она была права, чувствуя себя глупо из-за нелепой бравады, он вздохнул, кивнул, затем стал ждать.
Дверь открылась меньше чем через минуту. Там стоял доктор Ливитт, такой же лысый и несчастный, как всегда, но прежде чем он успел что-то сказать, рядом с ним появилась доктор Пейдж. Она практически оттолкнула мужчину с дороги.