— Все хочу у тебя спросить…— Скотт в нерешительности помолчал. — Там, в туннеле… Дугласа схватила рука?
Сара задумчиво кивнула, прошла в каюту и закрыла за собой дверь.
Мейтсон покачал головой.
— А, черт! — Он принялся шарить по карманам. — Куда я подевал таблетки? — Лицо его исказилось, будто от приступа тошноты. — Вечно мучаюсь морской болезнью.
Скотт глубоко вздохнул, вошел в соседнюю каюту и положил сумку на верхнюю полку. Мейтсон проследовал за ним.
— Надеюсь, путешествие пройдет быстро. Какую выбираешь койку?
— Быстро? — переспросил Ральф. — Нам предстоит проплыть две тысячи миль. Это по меньшей мере три дня пути.
Скотт осмотрел свое временное жилище: лампа для чтения, занавески, больше, кроме коек, ничего. К тому же довольно тесно… Его вдруг осенило. Черт, и почему о самом главном он подумал в последнюю очередь? Хаккетт сказал, до полного кошмара остается
— К концу путешествия нас может не быть в живых, — произнес Скотт, повернувшись к Мейтсону.
— Ледокол «Полярная звезда», на связи военный корабль США «Гарри С. Трумэн». Контр-адмирал Томас С. Дауэр благополучно прибыл на борт. Капитан порта Кейптаун дал добро на ваше немедленное отплытие. Экипаж «Гарри С. Трумэна» готов сопровождать вас до места назначения. Конец связи.
— Хорошо, «Трумэн », подтвердите отплытие. Примите благодарность от команды «Полярной звезды». Конец связи.
Капитан Крис Рафферти повесил рацию на держатель и кивнул лоцману. Им предстояло проплыть некоторое расстояние в сторону Столовой горы, потом выйти в открытое море.
Двое из двадцати членов экипажа были здесь же, на мостике. Пассажиров в списке значилось сто сорок три, но шестеро должны были сесть позднее. Рафферти, однако, волновало в основном благополучие майора Гэнта, который стоял сейчас рядом с ним.
— Времена меняются, — произнес капитан, сложив на груди руки и понизив голос. — Такой популярностью мы никогда не пользовались. — Гэнт не ответил. — Вам повезло, — добавил Рафферти. — В Кейптаун мы обычно не заглядываем, идем напрямую в Сидней. Сегодня же биологам, которых мы везем, понадобилось что-то здесь забрать.
— Спасибо, что согласились нас взять, — сказал Пирс.
Они с Хаккеттом тоже были здесь, наблюдали за столбами дыма вдали — последствиями паники и мародерства.
Гэнт сосредоточенно о чем-то размышлял.
— Я только что разговаривал с «Трумэном» и «Ингерсоллом». Обстановка накаляется. Погода может резко ухудшиться в любую минуту.
— Погода? — переспросил Рафферти. — Вы о гравитационных волнах? — Хаккетт кивнул. — Если следующая настигнет нас в пути, нам лихо придется. Мы ведь не авианосец. В схватке с пятидесятифутовой волной скорее проиграем. Этот ледокол создавали четыре года. Сквозь лед он пройдет, как никакой Другой. Но в непривычных условиях… Несколько минут, и ему конец. — Он упер руки в бока, поправил бейсболку. — Это так, чтобы вы имели в виду. Антарктика и без того самый суровый на земле край. А с гравитационными волнами…
Энсин Варес, коренастый латиноамериканец из Пуэрто-Рико, воодушевленно обратился к Рафферти:
— Капитан! Связь со спутниками восстановлена.
— Замечательно. — Рафферти взглянул на Гэнта. — Можете приступать к работе, ребята.
— Конечно, — сдержанно ответил Гэнт.
— Слава богу! — Хаккетт оживился. — Сначала надо обновить данные из ЦЕРНа…
— Только не на палубе, — вставил Рафферти.
Хаккетт пожал плечами.
— Да где угодно.
Настроение майора Гэнта ничуть не улучшилось. А когда Объединенное командование ПВО североамериканского континента сообщило, что базы китайцев по-прежнему не видно, даже ухудшилось. Из нескольких спутников, которые имело смысл попытаться привести в норму, на что в любом случае ушло бы не менее тридцати двух часов, ближайшим был «ВиЭкс-17».
Пирс и Хаккетт обменялись взглядами. Церэушник облизнул губы.
— Для меня подготовили помещение?
Гэнт кивнул и повел его в недра ледокола.
В тринадцать ноль шесть Гринвичского времени «Полярная звезда» вышла в международные воды. Основную ответственность за ее безопасность несла боевая группа «Гарри С. Трумэна», в которую входили американский авианосец «Гарри С. Трумэн Си-Ви-Эн-75 » класса «Нимиц» и восемьдесят семь самолетов Пятого авианосного авиакрыла. Их подстраховывали военные корабли США «Банкер-Хилл-52», «Моубайл-Бэй-53» и на некотором расстоянии несколько судов Пятнадцатой эскадры эсминцев. Всего десять кораблей.
Это была вторая боевая команда. Группа «Нимиц» под командованием мощнейшего надводного корабля среди авианосцев одноименного класса уже занимала позиции в антарктических водах.