Читаем Кнопка управления мужем полностью

– Феликс? – нарушил тишину голос Лидии. – В общем, сплошное идиотство. Местная уборщица, вороватая дрянь, залезла в мой шкаф и нашла там розациндру. Нет, она ничего не знает, даже не подозревает. Я уверена. Бабка клиническая идиотка. Сперла две упаковки, одну вручила Тамаре-кретинке, у которой Регина в деревне комнату снимала. Не знаю, как дело обстояло, но думаю, Тамарка коробку в ванной поставила, куда ж еще ее девать, а Регина решила помыться, увидела новую губочку и попользовалась. Случайность. Глупость. Нет, все спокойно. Местный полисмен у меня в кармане, и он полный придурок. Как, впрочем, и все здешние аборигены. Мозги давно пропили, генетический мусор, а не народ… Нет, вторая коробка пока у этой сучонки Варвары дома, она сейчас за ней побежала. Еще чего! Знаешь, сколько розациндра стоит? И мы ее больше не достанем. Один раз подфартило, второго не будет. Нечего ее на всякую шваль тратить. Старуха может случайно под электричку попасть, никто не удивится. Что я дура, по-твоему? Не из кабинета с тобой говорю и не из квартиры. Я в холодной кладовке, тут камер нет. Да одна я, успокойся. У тебя мания преследования начинается. Просто нечистая на руку тупая сучонка… В банковскую ячейку? Хорошо, давай обсудим этот вопрос при встрече. Нет, не сегодня, неохота снова в город тащиться. Собиралась в салон красоты, чуть не полдороги проехала, и тут мне оттуда звякнули – у моего мастера ребенок заболел. Пришлось возвращаться. Нарожают спиногрызов, а работать не хотят! Что? Точно, согласна с тобой, в самолетах детей надо транспортировать в собачьих перевозках. Ну, пока, пойду устрою сотрудникам веселую жизнь, язык чешется наорать на кого-то. Надо пар выпустить, а то взорвусь. Вот куплю «Нирвану» и всех на фиг выгоню!

<p>Глава 31</p>

Я выждала для надежности некоторое время, вылезла из чана и стала жадно хватать ртом воздух. Потом вытащила крепко спящего Маффи, положила его на пол. Тот не проснулся, мерно сопел, разбросав лапы. Его длинное тело, ранее напоминавшее шнурок, теперь походило на бочонок. Я заглянула в чан и поразилась: надо же, сколько слопал пес, он ухитрился засосать в желудок чуть ли не весь фарш. Но уже через секунду из головы вымело все мысли, кроме одной: как отсюда выбираться?

Похоже, путь один – через кухню. Воспользоваться проходом через бальнеолечебницу опасно, там сейчас орудуют уборщицы, они мигом вычислят постороннюю, пристанут ко мне с вопросами, кто я такая, почему нахожусь на подведомственной им территории. А работники пищеблока не обратят внимания на тетку в спецодежде поломойки, поскольку навряд ли знакомы со всеми местными мастерами швабры. Решено, предпринимаю попытку прошмыгнуть мимо поваров.

Мое внимание снова привлек синий халат, висевший на крючке, и я начала стаскивать костюм. Вот только комбинезон, вопреки обещаниям Трофимова, никак не желал сниматься. Пару минут я боролась с намертво прилипшим к телу латексом, потом решила надеть халат прямо на костюм. В его кармане нашлась мятая голубая косынка, я повязала ее, низко опустив на лоб, и решила, что выгляжу вполне прилично. Конечно, фешн-девушкой меня сейчас нельзя назвать – из-под застиранного халата торчали две черные ноги, обутые в мягкие спортивные туфли, на голову намотана линялая тряпка, а лицо частично закрыто, как у грабителя банка. Но буду надеяться, что ни оторопи, ни удивления странно наряженная уборщица не вызовет.

Я сделала шаг к двери и вспомнила про Маффи. Нельзя же оставить здесь собаку, ей здорово попадет за сожранный фарш.

– Милый, вставай, – наклонилась я над псом.

Пагль даже ухом не повел.

– Дорогой, хочешь гулять?

Пес никак не отреагировал. Ну и что делать?

Вдруг из коридора снова донеслись шаги. Я испугалась, и мои руки сработали сами собой – схватили дрыхнувшего Маффи и засунули под халат. Не успела я одернуть его, как тихий внутренний голос шепнул: «Вилка, ты сделала глупость, немедленно вытащи пагля». Но поздно, в кладовку вошел парень в рабочей одежде и с чемоданчиком в руках.

– Привет, – весело произнес он.

– Здравствуйте, – ответила я, придерживая пса на животе обеими руками.

– Эта мясорубка сломалась? – спросил мастер.

– Не знаю, спросите на кухне, – пробормотала я.

– Вы лицо чем-то черным испачкали, – заметил ремонтник, – прямо все будто в саже.

– Спасибо, сейчас умоюсь, – произнесла я и начала отступать к двери.

– Вот Лидия дрянь какая, – покачал головой молодой человек, – небось заставила вас, беременную, камин чистить. Грязная работа и тяжелая, она для мужика. Так, и что тут у нас с мясорубкой?

Потеряв ко мне всяческий интерес, мастер, насвистывая залихватский мотивчик, занялся своим делом.

Я спиной вперед выбралась в коридор, хотела достать Маффи, но тут дверь в кухню отворилась, и вышла высокая крупная брюнетка с ведром отбросов. Увидев меня, она вскрикнула, шмякнув ведро на пол, перекрестилась и спросила:

– Ты кто?

– Валя, – солгала я, – новенькая. Сегодня первый день работаю.

– Че у тебя с лицом? – спросила тетка.

– Маску от пыли и грязи надела, – нашлась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги