Читаем Кнопка и капитан Ку-Ку полностью

Мокрая и липкая от компота, Кнопка сердито хлопнула дверью в квартиру. Нужно по-быстрому перехватить пару бутербродов и бежать к Лильке Скороход, на очередное экспресс-совещание. Нет, так продолжаться не может! Если капитан каждый день станет устраивать в школе такие выходки, вопрос о документах поднимется очень быстро. Надо срочно придумать ему другое занятие! Ах, как всё это сложно!

Поглощённая этими мыслями, Кнопка вбежала на кухню и… обомлела.

Посреди кухни, на старой газете, были разложены металлические крылья. А по крыльям ползал её папа, Константин Семёнович, с отвёрткой. И что-то там подкручивал, подвинчивал, подстраивал, прилаживал…

— Папа! — взвизгнула Кнопка не своим голосом. — Как ты мог?! Где ты их взял?

— В шкафу, дочка, — улыбнулся папа. — Удивительная штука! Просто удивительная! Новое слово в науке и технике!

— Но… — Полька затопала ножками, как крохотный капризный бесёнок. — Кто тебе разрешал трогать чужие вещи! Это не твоё! Зачем ты полез в шкаф! Зачем ты взял чужие крылья!

— Шкаф, вообще-то, мой, — вздохнул папа. — А теперь в нём дырка. У всех бывают свои секреты. Стоит ли так волноваться, принцесса. Давай хлебнём супу, а потом решим, как нам со всем этим быть, да?

— Нет! — Кнопка залилась слезами. — Ты всегда всё портишь! Ты всё равно ничего не поймёшь! Ты для этого слишком старый!

Папа грустно присел на табуретку:

— Поверь, тебе это только кажется. Для крыльев, может быть, и старый. Но кое-что ещё соображаю. Была тут пара поломанных звеньев, но я поставил стяжки…

Табуретка оказалось той самой, сломанной, и папа едва не полетел на пол.

— Несложно оказалось совсем. Так что с обедом? — переспросил он, хватаясь за спину.

— Сам ешь свой обед! — Кнопка ухватилась одной рукой за металлическое крыло, а второй за скафандр и еле-еле потащила их за собой. — А это я забираю! И не вздумай сказать маме!

Уши отчаянно горели, ярче, чем лампочки на кроссовках. Стыдно, стыдно, стыдно. Зачем она так говорила с папой? Но вот зачем он именно сегодня полез в шкаф?! Что, больше нечем было заняться?! Кнопка хлопнула дверью, так и не отведав ни супа, ни бутербродов.

А папа беспомощно держал в руке передатчик, который демонтировал со скафандра, чтобы изучить получше:

— Малыш! Ты кое-что забыла…

Передатчик слабо светился голубыми огоньками.

— Хм. Сигналит. А ведь это координаты… — и папа снова увлёкся своими инженерными измышлениями. К Кнопкиным выходкам он давно уже привык. Как и к таблеткам от сердца.

На кухне у Лильки обед был в разгаре. Марсик подкреплялся горчицей и кетчупом — он так и не мог устоять перед едой из тюбиков, она напоминала ему родную, космическую. Но баночки с кремом больше не трогал, и на том спасибо. Капитан Икар баловался с макаронами, наматывая их на вилку:

— Вот это да! До чего похожи на червяков с планеты Фупс!

Лилька задорно хохотала. И тут появилась сердитая Кнопка и перебила всем веселье.

— Вот! Полюбуйтесь! — она с грохотом швырнула на пол крылья и костюм. — Мы едва себя не выдали! Едва не попались! Их надо срочно перепрятать!

Икар вскочил со стула и бросился к своим сокровищам — глаза у него загорелись. Он невероятно по ним соскучился. Он гладил крылья ладонью и любовался отражением в их блестящих гранях. И вдруг нащупал несколько новых стяжек:

— Кто это сделал? — спросил он с восторгом. — Что за чудо-мастер?! Они же починены!

Кнопка стыдливо пожала плечами. Ей мигом стало ещё горше.

— Не знаю… Кто-то… Тот, кто нашёл, тот и починил…

— Великий человек! — Икар мигом переоблачился из ковбойских штанов в сверкающее трико — для героев комиксов это раз плюнуть, будто вспышка сверкнула. — Этот механизм был известен только моему отцу, первому изобретателю на Криксе! До чего же просвещённым монархом он был, пока однажды не заблудился в лабиринте собственной постройки! С тех пор у нас трон пустует! Надо их сейчас же опробовать!

Лилька с перепугу уронила на колени макаронину:

— Как это?

— Да просто! — Икар защелкнул крылья на спине и в один миг вскочил на подоконник. Он сиял от счастья. — Кого прокатить?

— Нет, нет, нет! — на два голоса заголосили девочки. — Вот уж точно Ку-ку! Прав был Бобидзе! Думаешь, над Москвой парят стаи летающих мальчиков? Карлсон выискался! Тебя тут же засекут!

— Хозяин, я бы не советовал! — погрозил лапкой Марсик и сморщил дудочку носа. — Ты только что налопался этой неведомой еды. Вдруг в полёте живот прихватит? Да и кто знает, насколько они крепкие! Ты у нас падаешь чаще, чем успешно приземляешься. Я точно остаюсь. Я ещё майонез не прикончил.

— Нельзя! Забыл, как головой в горшок воткнулся! — Кнопка подскочила к капитану, который уже поворачивал оконную ручку. — Не пущу!

Но разве можно куда-то не пустить настоящего героя? Она и опомниться не успела, как космический хулиган подхватил её под мышку, как коршун хватает мышь…

— Наконец-то я покажу тебе небо, принцесса!!

…и, устремив лицо к солнцу, взмыл с подоконника панельной многоэтажки в голубые небеса. Дзынь! — издали крылья чистый металлический звук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей