Читаем Книга Пророков полностью

— Затем, мой мальчик, что для того, чтобы научиться плавать, нужно, по крайней мере, войти в реку. — Кентурион похлопал Сида по плечу. — Мастера Темного Братства изобретательны. В их распоряжении удивительные машины, способные сломать человеческое сознание. Все то, что ты испытал сегодня — лишь детская игра, поверь. Но она подготовила твою психику к серьезным трудностям. Для тебя было мучительно наблюдать, как погибают твои товарищи. Ты руководил ими и, значит, в некоторой степени за них отвечал. Для них же, доверяющих тебе, перевоплощение командира явилось ужасным ударом. Именно этого я и добивался. Древние говорили: «То, что тебя не убьет, сделает тебя сильнее». Вам никогда не быть прежними.

Внезапно стоящий неподалеку священник вскинул руку, призывая к тишине. Он почувствовал, что со стороны Нагрокалиса надвигается незнакомая плотная ментальная волна. Усилился ветер. Рой посмотрел на небо — движение облаков не совпадало с направлением приземного ветра.

— Возвращаемся, — сказал начальник стражи, — близится буря.

* * *

Рой Дигр, привыкший доверять своим чувствам, не ошибся и на сей раз. Едва отряд вошел в город, разразилась сильнейшая гроза. Улицы превратились в бушующие грязевые потоки. Ветер рвал крыши с домов, хлопал дверьми и ставнями, завывал в дымоходах. Молнии огненными ножами резали небо.

Промокшие до нитки, они уже миновали улицу Кленового Листа и приближались к казармам, когда внезапно кентурион схватил лорса, на котором ехал Рой, под уздцы. Животное шарахнулось и застыло, нервно вздымая косматые бока.

— Ты чуть не раздавил мертвяка! — рявкнул Крысобой, заглушая шум ветра.

Прямо перед копытами Кира в луже крови лежал труп крупного мужчины лет пятидесяти. Лицо его было в ссадинах и подтеках, из открытого рта вываливался синий язык. Священник отметил, что убитый не был ограблен — на поясе висел солидный кошель с монетами.

Дигр спешился и наклонился над мертвецом:

— Смерть наступила не более трех часов назад. Кто-нибудь его знает?

— Кажется, я видел его на рыночной площади, — мрачно отозвался кентурион, — я и еще Вулли, тот, что из новеньких. Бедняга торговал креветками, рыбой и прочей морской снедью — должно быть, купец от гильдии рыбаков.

— Зачем, интересно мне знать, убивать купца, если не ради денег? — задумчиво произнес начальник стражи. — Не нравится мне это.

* * *

Как и ожидал Рой, свидетелей не оказалось. Утром ни одна деталь дела не прояснилась. Кому понадобилось убивать купца и, главное, зачем? Почему кошель с деньгами остался на поясе убитого? Быть может, странное преступление — дело рук адептов Нечистого? Множество вопросов роилось в голове начальника стражи.

Новый день выдался на удивление ясным. Непогода улеглась. Воздух был чист и прозрачен. Даже небольшая речушка, рассекающая Нагрокалис на две половины, выглядела вполне безобидно. Обычно взбаламученная всевозможными водными тварями, сегодня она казалась странно невозмутимой.

Дигр насторожился. Река Слез испокон веков отличалась капризным норовом и была чуть ли не главной его заботой: морские чудища, заплывавшие из Внутреннего моря, доставляли много хлопот. Не проходило и дня, чтобы какая-нибудь зверюга не продралась через перекрывающие русло решетки.

В остальном Нагрокалис как две капли воды походил на прочие, смертельно скучные, тыловые города Атвианского союза, в которых бывал начальник стражи. Те же улицы, те же дома, те же лица…

Впрочем, нет. Лица, пожалуй, изменились — но в чем? Мальчик с черной всклокоченной челкой подбирал рассыпавшиеся из корзины овощи. Торговец продавал кожаную одежду. Плотник обтесывал суковатое бревно. Все они отрывались от своего занятия и пристально смотрели священнику в глаза, когда тот проходил мимо. И у всех было одно удивленно-растерянное выражение и пустота в глазах, словно у оживших кукол.

«Должно быть, градоначальник Бирг Кастерс вчера устроил народное гуляние, — усмехнулся метс. — Старый лис жить не может без дешевой популярности». Судя по всему, царящее в городе уныние объяснялось именно этим. Дебошир и выпивоха, Бирг, каким-то чудом выбранный городским главой, не избавился от вредных привычек. Но теперь к ним прибавилось еще и тщеславие.

Рядом с Дигром шагал кентурион, за всю дорогу не проронивший ни слова. Рой прекрасно знал, что Крысобой не отличается словоохотливостью, но тем не менее чувствовал себя неуютно. Он даже подумал, не обидел ли чем старого друга, но тут же отбросил эту мысль.

— О чем ты все время молчишь? — спросил Дигр.

Марк резко остановился и пристально посмотрел на Роя:

— Ненавижу я этот город. Его улицы, запах. Эту деревянную мостовую, сдобренную помоями, эти дома. Иногда мне кажется, что Нагрокалис убивает меня. Если бы ты знал, как я хочу вырваться отсюда!

Дигр невольно отпрянул. «Либо я повредился умом, — подумал он, — либо это не тот Марк, которого я знаю». Повинуясь внезапному порыву, священник проник в сознание кентуриона. Крысобой, не обладавший подобными ментальными способностями, не мог почувствовать осторожного прикосновения. Именно на это и рассчитывал киллмен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Иеро Стерлинга Ланье

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме