Читаем Книга несчастных случаев полностью

– Мне нужно кое-куда съездить, – сказала Мэдди Оливеру утром на следующий день. В кастрюльке уже сварился кофе; она перелила его в термос, чтобы захватить с собой. (Ооох! – как же он был ей нужен: вчерашний «Старик Распутин» воскрес из мертвых, терзая ее настойчивым, пусть и мягким похмельем.) – Вставай. Одевайся. Обувайся. Позавтракаем по пути – перехватим гамбургеров.

– Куда поедем?

– Не знаю. В торговый центр, наверное, но… В общем, покатаемся. Мне нужны кое-какие вещи.

– Какие вещи?

– Ну, разные. Вещи.

Настал черед Оливера подозрительно нахмуриться.

– Что-то ты странно себя ведешь…

– Есть проект, над которым я хочу поработать. – У Мэдди мелькнула было мысль рассказать Оливеру, однако ему и так приходилось несладко. А тут еще родная мать вывалит на него такое… «Эй, сынок, я тебе не говорила, что иногда то, что я сделаю, оживает? У меня есть магический дар, как и у твоего приятеля Джейка! Круто, правда?» Мэдди чувствовала, что совершает предательство, ничего не рассказывая Оливеру, но не лучше ли будет показать?

– Я… никуда не хочу. – Мальчишка встревоженно посмотрел на нее. Спутанные волосы торчком в застывшей волне прибоя. – Ты не можешь съездить одна?

– Что ты хочешь сказать? Мы должны держаться вместе.

– Я просто… не знаю… я только что проснулся. Устал. И за последнюю неделю мы… ну… насмотрелись друг на друга и…

– Ты хочешь побыть один.

Оливер ничего не ответил, однако Мэдди прочитала по его лицу. Ну разумеется, хочет. Пятнадцатилетний подросток торчит в маленьком домике вместе с матерью.

– Олли, я даже не знаю…

– Все будет в порядке.

– А если объявится Джейк…

– Он может объявиться и когда ты здесь.

– Но если меня не будет… – Мэдди вовремя остановилась, не добавив: «Я не смогу тебя защитить». – Просто хочу быть уверена в том, что ты в безопасности.

– Тут телефон.

– Фига говорил, что линия не ахти. А если погода испортится…

– Так оставь свой телефон. – Мобильника у Оливера не было с тех пор, как его разбил киркой Джейк. – Если что, смогу позвонить Фиге.

– Фига не сможет быстро сюда добраться. От его дома несколько часов езды.

– Ну, тогда на «девять-один-один».

Мэдди принялась расхаживать по комнате. «Мальчишке нужна свобода. На его долю и так выпало многое».

– Ладно, – сказала она наконец.

Оливер плюхнулся обратно в кровать.

– Спасибо!

– С тобой точно все будет в порядке? – спросила Мэдди.

– Да, мама.

– Обещаешь?

– Обещаю.

* * *

Мэдди уехала на «Субару».

Как раз в это время в воздухе закружились первые снежинки.

* * *

«Просто снежные хлопья», – сказал себе Оливер. Он завтракал холодной ветчиной, оставшейся с ужина, глядя в грязное окно. Мама говорила, что погода испортится, хотя это должно было произойти только вечером. Впрочем, на дворе зима – ну, почти зима, поэтому нет ничего странного в том, что идет снег. Все в порядке. Беспокоиться нечего.

Оливер вышел прогуляться, просто побродить по лесу. Над головой свинцово-серое небо, в воздухе кружатся хлопья. Он попробовал нарубить дров, однако левая рука болела слишком сильно – холод застрял в ней ледяной занозой, поэтому Оливер решил послать все к черту и вернуться в дом, почитать книгу Робин Хобб[122], которую захватил с собой.

Вернувшись к домику, Оливер увидел что-то в окне. Дрожание света и тени.

«Какое-то движение», – подумал он и тотчас же мысленно выругал себя.

Телефон остался там.

«О нет! Нет, нет, нет!»

* * *

Долбаный торговый центр!

Мэдди страдала снобизмом. Она это сознавала. Понимала всем существом, до самого костного мозга. Она предпочла бы оказаться в любом другом месте – от этого веяло в равной степени антиутопией и апокалипсисом, словно это был последний большой магазин, работающий в конце времен. Проходы между полками были заполнены пестрой компанией: готовящиеся к Судному дню выживальщики с торчащей из-под камуфляжных порток межъягодичной линией; белые старики в ковбойских шляпах, поскольку, по-видимому, в сельской Пенсильвании это по-прежнему считается пиком моды; коротенькие пухленькие девицы в обтягивающем лоснящемся спандексе, пожираемом голодными задницами, с волосами, вздыбленными выше Вавилонской башни; суетящиеся домохозяйки, преследуемые призраками несбывшихся надежд; прыщавые подростки в спецовках, лениво водящие швабрами по каким-то таинственным невидимым пятнам на полу. Над головой гудели и подмигивали люминесцентные лампы. Где-то плакал младенец.

Однако приходилось довольствоваться имеющимся – ведь во всей округе это было единственное место, которое могло предложить хотя бы нечто похожее на то, что требовалось Мэдди.

Мэдди была на грани отчаяния. Хотя она предпочла бы сотворить своего мужа самыми качественными инструментами, из наилучших материалов, доступа к ним у нее не было.

Но здесь была проволочная сетка.

А это означало, что у Мэдди будет проволочная сетка.

Она купила ее, ножницы по металлу, круглогубцы, моток проволоки, две пары рабочих перчаток и два рулона изоленты. Потому что изолента – магическая штука, черт возьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Книга несчастных случаев
Книга несчастных случаев

ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен "Сияния" Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла "Темная башня" Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal

Чак Вендиг

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер