Затем он дернул правой ногой, опрокидывая стопку книг. Башня рассыпалась, и Джед провалился вниз так, что веревка затянулась, а петля впилась в горло. Тотчас же руки вытянулись струной, а ноги принялись брыкаться. Тело раскачивалось из стороны в сторону. Глаза вылезли из орбит, а Мэдди застыла в оцепенении – ей стиснуло грудь, в голове мелькнула мысль: «Вот и хорошо, твою мать, сдохни, ублюдок!» – и Мэдди не сразу смогла отогнать ее, осознав, что так и не нашла мужа и не получила никакой информации о нем. Джед не мог умереть. Джед
Вскрикнув, Мэдди, не выпуская из руки револьвер, бросилась к Джеду и схватила его за ноги, поднимая. С виду не такой уж и крупный, он оказался значительно тяжелее, чем она предполагала, – но она сильна, достаточно сильна, чтобы поднимать тяжеленные бревна и таскать бензопилу. Поэтому ей все же удалось поднять Джеда, умерив натяжение петли. Кряхтя, Мэдди подняла руку – ту, что без револьвера, – чтобы ослабить веревку. Однако Джед принялся отпихивать ее. Изо рта у него хлынул поток бессвязностей.
– Прекрати! – злобно прошипела Мэдди. –
– Ыввтт… – выдавил Джед.
Схватив Мэдди обеими руками за плечи, он оттолкнул ее от себя.
Мэдди зацепилась ногой за книгу…
Она отпустила Джеда и в следующее же мгновение оказалась на полу, получив в грудь удар ногой, а Джед снова болтался в воздухе, содрогаясь в спазмах приближающегося конца.
Казалось, время стало мокрым, скользким – тело Мэдди словно пыталось вырваться из жидкой грязи. Втянув в легкие воздух, она ухватилась за лодыжку Джеда, чтобы встать, – и лишь через мгновение осознала, что тем самым натянула веревку и
Они вместе повалились на пол.
Джед лежал, судорожно пытаясь отдышаться.
Мэдди вскочила на ноги и застыла над ним, учащенно дыша, сжимая в руке револьвер.
– Ты должна была просто дать мне умереть… – пробулькал Джед, и мостики слюны соединили верхнюю губу с нижней. Он начал всхлипывать, без слез.
– У тебя еще будет достаточно времени, – сказала Мэдди. – Поднимайся! Я хочу знать, что ты сделал с Нейтом.
Расхаживая перед Джейком, Оливер быстро говорил, не останавливаясь.
Он рассказал все. Как накануне вечером ушел отсюда, а Грэм Лайонз преследовал его. Как они подрались. А затем…
– И тут я смог не только
– Я видел новости, – сказал Джейк. – Полная задница!
Он сидел на диване, зажав между ног початую бутылку виски. Оливер остановился перед ним, глядя на него жалобно, с мольбой.
– Что произошло? – спросил он. – Почему Грэм так поступил? Я ведь сделал все так, как сказала книга. Я сломал колесо. Положил конец боли.
Ему нужны были ответы. Какие-нибудь. Все равно какие.
– Даже не знаю, Оливер… – Вздохнув, Джейк пожал плечами. – Я тут не специалист.
– Ты единственный, кто знает, что я могу делать то, что делаю. Ты… у тебя есть магия! У тебя есть
– Может быть… может быть, ты зашел недостаточно далеко?
У Оливера вырвался резкий, отвратительный смешок – пронизанный горечью и безумием.
– Что? Что ты хочешь сказать?
– Ты сломал колесо. Но ты его не починил. Ты просто вычистил этого парня изнутри, как вычищают тыкву, – а затем тыква сгнила. Послушай, приятель, Лайонз был сотворен из того, что делал с ним его отец, плохого и хорошего. Проводка у него внутри была отвратительная. Нельзя просто вырвать все на хрен, надеясь, что свет не погаснет. Или что где-нибудь не коротнет и все не сгорит к чертям.
Паника душила Оливера. Он почувствовал, как сдавило грудь.
– Я не думал… я