Читаем Книга Иуды полностью

И закричали первосвященники и старейшины народные: «Се Иисус из Назарета, ибо знаем мы его; если бы не был он преступником, не предали бы его в руки твои. Не безумец он, но злодей, ибо хитростью своею желает вырваться из рук наших, и если избежит он наказания, станет призывать к мятежу, что будет ужасней предыдущего». Пилат же, не желая принимать решения, говорил: «Из Галилеи он, Ирод же царь в Галилее, посему не пристало мне судить его, отведите его к Ироду».

И привели его к Ироду, который давно хотел видеть Иисуса в доме своем. Но Иисус не желал никогда входить в дом его, ибо Ирод почитал ложных богов, живя подобно нечестивому язычнику. И когда привели туда Иуду, о многом вопрошал его Ирод, но не отвечал ему Иуда, отрицая, что он Иисус. И смеялся над ним Ирод с приближенными своими и приказал облачить его в белые одежды, как шута; и отослал он его к Пилату, говоря: «Будь же справедлив к народу Израиля!» И написал сие Ирод, ибо первосвященники и книжники дали ему много денег. Узнав об этом от слуги Ирода, Пилат тоже пожелал получить денег и притворился, будто хочет отпустить Иуду.

И приказал он бичевать его слугам своим, коим книжники дали денег, чтобы забили они его насмерть. Но Господь, предначертавший сие, сохранил жизнь Иудину для крестных страданий, дабы умер он ужасной смертью, уготовленной им для другого, и потому не позволил Он Иуде умереть от бича, хотя столь сильно били они его, что по всему телу его струилась кровь. И, в осмеяние, облачили его в багряницу, сказав ему: «Пристало новому царю нашему быть облаченным и увенчанным»; и собрали они тернии и сделали из них венец, подобный тем из золота и драгоценных каменьев, что носили цари на головах своих. И венец терновый водрузили они на голову Иуды, дав палку в руку ему, словно скипетр, и посадили его на возвышенное место.

И подходили к нему солдаты и, насмехаясь, кланялись, приветствуя его как царя Иудейского. И тянули к нему руки, чтобы принять дары царские; и, не получив ничего, били Иуду, говоря: «Как же увенчан ты, если не платишь своим солдатам и слугам?» Первосвященники и книжники, узрев, что не умер Иуда от бича, и, убоявшись, что Пилат отпустит его, поднесли прокуратору в дар деньги, и наместник, взяв их, предал книжникам и фарисеям Иуду, приговорив его к смерти. Вместе с ним приговорили они двух воров к распятию на кресте.

И повели его на гору Голгофу, где вешали преступников и где распинали их нагими для большего позора. И ничего более не содеял Иуда, лишь вскричал: «Господи, почему Ты меня оставил, но злодей бежал и несправедливо умираю я?» Истинно говорю вам: голос, лицо и весь Иуда столь схожи были с Иисусом, что уверовали ученики его, будто сие Иисус; и отвергли некоторые учение Иисусово, посчитав его ложным пророком, колдовством творившим чудеса свои, ибо сказал Иисус, что не умрет он до скончания веков, когда покинет он мир сей.

Но оставшиеся верными учению Иисусову были охвачены горем, видя, как умирает похожий на Иисуса, ибо не помнили они, что говорил им Иисус. И с матерью Иисуса взошли они на Голгофу и видели смерть Иуды, и не кончались рыдания их, после же через Никодима и Иосифа Аримафейского попросили прокуратора забрать тело Иуды, чтобы похоронить его. И сняли его с креста, с рыданиями столь сильными, что невозможно поверить в то, и положили его в новую гробницу Иосифа, и умастили его миром, истратив литров около ста.

Глава 218

РАСПЯТИЕ ИУДЫ

И возвратился каждый в дом свой. Пишущий сие, с Иоанном и Иаковом, братом его, пришли в Назарет с матерью Иисуса. Те из учеников, кто не боялся Бога, ночью выкрали тело Иуды и спрятали его, сказав, будто воскрес Иисус; и поднялось повсюду смятение великое. Первосвященник приказал, под страхом проклятия, чтобы никто не говорил об Иисусе из Назарета. И началось преследование, и многих закидали камнями, и многих побили, и многих изгнали из страны, ибо не могли они смолчать.

Дошла до Назарета весть, будто умер Иисус на кресте и воскрес. И пишущий сие молил мать Иисуса оставить скорбь, ибо воскрес сын ее. Услышав сие, сказала Дева Мария: «Пойдем же в Иерусалим и найдем сына моего. Умру я счастливой, увидя его».

Глава 219

ИИСУС ЯВЛЯЕТСЯ ДРУЗЬЯМ СВОИМ

И вошла Мария в Иерусалим с пишущим сие, Иаковом и Иоанном в день, когда издал приказ свой первосвященник. Мария, страшащаяся Господа, знала, что несправедлив приказ сей, но просила она спутников своих забыть сына ее. И велико было изумление их! Бог, читающий в сердцах людских, знает, что разрывались мы между горем, посеянным смертью Иуды, о коем полагали мы, что он учитель наш, и желанием узреть его воскресшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александрийская библиотека

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература