– Поверить не могу, что такое слышу. Я думал, вы обрадуетесь! Где этот знаменитый дух Запада, э-э, грубый индивидуализм?
– Раз уж на то пошло, – сказал Эмери, – почему бы вам не побыть здесь немного, найти себе должность какого-нибудь связного? Посмотреть, как тут обстоят дела с духом Запада и процветающим населением драконов?
– Карл Зебра, – поправил федерал.
– Карл Зебра звучит как какой-нибудь дружок пса Хакльберри, дружище. А эти твари – драконы! Хотите установить номенклатуру – дайте нам чертовых денег, новое оружие и машины, которые не будут разваливаться на части!
– Они портят погоду, – сказал Ниммо. – Они воют друг на друга, ночь за ночью, и это как-то влияет. С каждым годом становится теплее там, где должно быть холодно. Посевной сезон от этого становится длиннее.
– Тогда это просто местная аномалия, шериф. Не несите чушь. – Федерал вдруг разнервничался. – Мы все ненавидим черные штормы, конечно, но нет никаких серьезных доказательств, что инциденты с Карл… драконами вызывали какие-либо долгосрочные метеорологические последствия. То есть совсем никаких доказательств. Не пугайте себя и своих избирателей подобного рода болтовней.
Это привело к бесполезному ору, продлившемуся еще несколько минут, за чем последовали глубокие извинения сотрудника Министерства внутренних дел, который сослался на то, что у него плотный график и он уже опаздывает на следующее совещание. Это оказалось сюрпризом для его пилота и бортинженера, которых пришлось оторвать от обеда, но они все же подняли вертолет в небо и с впечатляющей скоростью исчезли за холмом.
– По живому режет, – повторил Ниммо. – Уже не штат, а какая-то фантомная конечность. Какие, по-вашему, шансы, что эти зоны отчуждения не увеличатся через пару лет, Блэкберн?
– Никаких, – сказал Эмери. – Я думаю, мы со временем все обнаружим, что живем в резервации.
– Едва ли подобное стоит признавать представителю закона, – сказал Ниммо, – но, честное слово, я никогда еще так сильно не задумывался на тему воздаяния по заслугам. А ведь когда-то я надеялся, что умру мирно, на старости лет.
– Может, драконы тебе с этим помогут.
– Ну мы же им помогаем, как видите.
И. Б. Даглиш, удрученный потерей своего самого близкого друга, на следующий день сдал значок и уехал в неизвестном направлении. Половина оставшихся жителей округа в том же году последовала его примеру.
Департамент Эмери убил тридцать драконов в шестьдесят четвертом и вдвое меньше в шестьдесят пятом. Прежней потребности больше не было. Драконы больше не могли наводить столько ужаса на поселения, не могли убивать столько местных жителей, поскольку не осталось больше заселенных территорий или слабоумных ополченцев, бегающих в округе.
Долгим летом шестьдесят шестого драконы открыли для себя удовольствие в том, чтобы выкорчевывать телефонные столбы и играть с ними, что, по крайней мере, оставляло Эмери причину вставать по утрам.
Эмери оставался шерифом, и весь его департамент теперь состоял из одной Делии Санчез. Загруженность у них была невысокая. Все жители, что остались, были дружелюбны и общительны, в них странно сочеталась уязвленность и неуязвимость, а еще – гордость за свой форпост, который они удерживали, как бы горько им ни было за то, что их здесь бросили. Почту в Ролинс доставляли раз в месяц. В Мэриленде городские стены достигали сорока футов в высоту. Бейсбольные матчи проходили с полными стадионами – при поддержке автоматических пушек «Эрликон», поставщики мороженого оборудовали свои установки резервными генераторами на случай перебоев электроэнергии.
Драконы гуляли по Вайомингу совершенно свободно, собираясь стаями по семь-восемь особей, и вокруг происходило удивительное восстановление дикой природы. Оленей, лосей, толсторогов, волков и койотов стало многократно больше, и они даже следовали за драконами. Те словно взяли над зверьми шефство и удовлетворять свой голод им больше не составляло никакого труда.