– Я должна ехать немедленно.
Мужчина поклонился. Неужели наконец-то всё? Я вдруг поймала себя на том, что думаю о замке Райоль как о своём втором доме. Скорей бы. Самар, как я за тебя волнуюсь, и как же я по тебе соскучилась!
Глава 22
Экипаж, присланный за мной кланом Райоль, отличался от уже виденных габаритами. Если проводить аналогию с машинами, то мне выдали лимузин. Рядом с экипажем меня ожидали трое: представительный мужчина, которому, судя по всему, предстояло править ящерами, их впрягли сразу шесть особей, молодой парень, внешне напоминающий Чариса, такой же черноволосый и темноглазый, и блёклая девушка с безучастным выражением лица. Такое чувство, что обезличенно-невыразительных служанок в этом мире штампуют на конвейере. Парень, дождавшись, когда я снова на него взгляну, доложил, что ему и девушке выпала честь стать моими слугами во время путешествия. Я кивнула. В свете недавних событий слугам я больше не доверяю, но это не повод демонстрировать своё недоверие открыто. Я обернулась к провожатому:
– Спасибо за помощь.
У мужчины резко расширились зрачки, выдавая потрясение от столь простых слов. Неизбалованные здесь люди.
– Благодарю, – поклонился провожатый.
Я забралась в салон, устроилась на мягкое сидение по ходу движения. Ещё один диванчик, только более низкий и, вероятно, менее удобный, стоял напротив, а остальная часть салона была отгорожена плотной чёрной шторой. Новоявленные слуги заняли свои места на на низком диванчике, дверцу за нами закрыли, и пару минут спустя я осознала, что мы уже движемся, но настолько плавно, что я даже не заметила, когда экипаж тронулся.
Парень с девушкой молчали, застыли скромными трепетными голубками и заметно нервничали. Сначала я думала, что их нервирует соседство со мной, но потом осознала, что источник беспокойства вполне конкретный и находится за шторой. Гадать я не стала, придёт время – узнаю.
– Как быстро мы будем на месте? – спросила я парня.
– Ехать порядка двух дней, – отозвался он.
Пересечь половину континента за такой срок?
– Княгиня, ваши ящеры самый быстроногие и выносливые, – улыбнулся он краешком губ.
– Клан ждёт вас, – подала голос девушка.
– Да? – скептично уточнила я.
Парень коротко оглянулся назад и твёрдо ответил:
– Да. Клан ищет защиты от монстров.
Это они так о Самаре что ли? Зря. Я прищурилась. Разуверять, что я всецело на стороне захватчиков, как минимум непрактично и недальновидно, но позволить высказываться подобным образом о своём друге я тоже не могу.
– Это кого же вы монстрами называете?
– Нас, – спокойно ответил кто-то новый хриплым голосом.
Штора качнулась, и я увидела изменённого. Широкое серокожее лицо, квадратный подбородок, такие же, как у всех изменённых, глаза, испещрённые сеткой сосудов. Парень с девушкой дружно шарахнулись к стене, сжались, будто в ожидании удара.
– Шан-Гери, – поклонился мне изменённый. – Вы позволите?
Я кивнула.
– Исчезли, – коротко бросил изменённый, и парень с девушкой подскочили, как ужаленные, опрометью бросились за штору, при этом мимо мужчины они протискивались очень осторожно, бочком, сохраняя максимальную дистанцию.
Изменённый убедился, что слуги не подслушивают, ещё раз поклонился.
– Меня зовут Хольт, Шан-Гери.
– Рада знакомству. Присаживайтесь.
Изменённый поблагодарил и опустился на краешек диванчика.
– Что с Самаром? – спросила я, подаваясь вперёд. – Мне сказали, он заболел.
Изменённый кивнул, глянул на меня искоса:
– Шан-Гери, простите, но позвольте узнать. Гери снился вам?
– Это важно? – напряглась я.
– Очень.
Я коротко пересказала свой свой сон, уже понимая, что сон оказался вещим. Вспомнила, как беспомощен был в моём видении Самар, как его со всех сторон обступала тьма, как тянула к нему свои щупальца. Неужели всё совсем плохо? Хольт, словно молчаливо подтверждая мои худшие опасения, заметно помрачнел, его лоб пересекли две глубокие складки. Я потребовала объяснений.
– Наверное, мне следует начать издалека. Вы знаете, что в нашем мире в результате рискованного магического эксперимента случилась катастрофа. Мы потомки тех, кто сумел выжить, но пострадал слишком сильно, чтобы остаться прежними. К сожалению, изменились не только тела. Вы видите и серую кожу, и приплюснутые носы, и глаза… Разум любого изменённого нестабилен. В любой момент мы можем провалиться за грань безумия, всё человеческое, что в нас есть, исчезает в считанные мгновения, и мы становимся настоящими чудовищами.
– Я видела, как Самар вернул девочке разум.
– Да. Именно поэтому он наш Гери. Мы все нуждаемся во внешнем источнике стабильности, и им становится семья, точнее, её глава – Гери. На нашем наречии титул дословно означает «Разум». Второе значение – «Якорь». Мы сплачиваемся вокруг тех, кто способен спасти нас от безумия. Но однажды Гери тоже сходит с ума. Обычно в таком случае сменяется глава семьи, и мы живём дальше, но здесь Гери Самара заменить некем.
– Его ещё можно спасти?
Хольт уверенно кивнул: