Читаем Князь Святослав полностью

Князь Куря подошел к телу Святослава, отрубил у него голову. Он сделал из черепа Святослава чашу, оправил ее в золото и пил из нее на пирах, похваляясь тем, что он пьет из черепа человека, самого храброго в мире.

<p>Словарь имен и исторических реалий</p>

Августа – один из официальных титулов византийской императрицы.

Автократор – самодержец.

Акакия – мешочек с пылью, напоминающий о бренности всего сущего; один из символов императорской власти в Византии.

Аксамит – бархатная ткань с золотой или серебряной нитью.

Анна – византийская царевна, дочь Романа II и Феофано; будущая жена киевского князя Владимира Святославича.

Анфипат – один из высоких византийских титулов.

Аркадиополь – ныне г. Люле-Бургас.

Архиерей – обобщенное обозначение церковных деятелей высокого ранга.

Архонтарий – особая палатка в пределах военного лагеря, располагавшаяся напротив императорского шатра, своего рода штаб византийской армии.

Бирка – долговой знак, знак об уплате податей в Древней Руси.

Богомильство – антифеодальное крестьянское движение X–XIV вв. в Болгарии и Сербии, принявшее форму религиозной ереси.

Боспор Киммерийский – Керченский пролив.

Булгар – столица Волжско-Камской Болгарии.

Буртасы – племя, обитавшее по берегам Волги.

Варвары – традиционное в античной и средневековой греко-латинской литературе обозначение народов за пределами империи.

Варяжское море – Балтийское море.

Василевс – официальный титул византийского императора с IX в. и до конца византийской истории.

Василий II – византийский император (976–1025), сын Романа II и Феофано.

Василий – паракимонен (постельничий) – могущественный «первый министр» при дворах Никифора II Фоки и Иоанна I Цимисхия.

Видок – свидетель со стороны ответчика в Древней Руси.

Вира – денежный знак в пользу князя за убийство человека в Древней Руси.

Вофры – византийские чиновники, которые производили оценку и определяли качество продававшегося на рынке живого товара (в первую очередь лошадей).

Вуколеон – один из императорских дворцов Константинополя.

Гинекей – женская половина дома, в данном случае покои византийской императрицы.

Гости – купцы.

Греческий огонь – горячая смесь, применявшаяся византийцами в военном деле, особенно успешно – в морских сражениях. Состав точно не известен.

Гривна – счетная, весовая и платежно-денежная единица в Древней Руси; первоначально шейный обруч – украшение из драгоценного металла.

Гридница – помещение при княжеском дворе в Древней Руси, где жили гриди.

Гридь – член младшей княжеской дружины в Древней Руси; то же, что и отрок.

Далматика – длинная широкая туника с рукавами.

Динаты – букв. «сильные», влиятельные, а также богатые люди в Византии.

Диргем (дирхем) – арабская серебряная монета.

Доместик схол Востока – командующий византийским войском.

Домовица – сруб, в котором сжигали тела умерших в языческой Руси.

Доростол – ныне Силистрия.

Друнгарий флота – командующий царским (центральным) флотом в Византии.

Закупы – категории зависимого населения в Древней Руси.

Иконоборчество – религиозно-политическое течение в Византии VIII–IX вв.

Иоанн I Цимисхий (маленький, низкорослый) – византийский император (969–976); армянин по происхождению.

Ипподром – эллипсовидное сооружение близ императорского дворца в Константинополе, место спортивных состязаний.

Итиль – Волга. То же название носила и столица Хазарского каганата.

Каган (хаган) – повелитель Хазарского каганата.

Каппадокия – область в Малой Азии.

Карачун – языческий праздник солнцеворота, 12 декабря по старому стилю. Иначе этот праздник назывался «Коляда».

Кентинарий – сумма в 100 литр золота (1 литра – денежная единица, равная 72 золотым монетам (номисмам) в Византии).

Кесарь – один из высоких византийских титулов.

Клирик – представитель низшего духовенства.

Кодекс – сшитые на манер книги листы пергамента.

Константин VII Багрянородный – византийский император (913–959), писатель, автор сочинений «Об управлении империей», «О церемониях константинопольского двора» и др.

Константин VIII – византийский император (1025–1028), сын Романа II и Феофано, брат Василия II.

Корсунь – Херсонес.

Косоги – предки современных черкесов.

Кувикулярий – служитель-евнух при спальне византийского императора.

Куропалат – один из высших титулов в Византийской империи.

Лев Диакон – византийский историк (род. до 950 г.).

Лиутпранд Кремонский – епископ, посол германского короля Оттона I в Константинополе, писатель.

Логофет – термин для обозначения ряда должностей в Византии, начальник.

Лупанар – публичный дом.

Магистр – высокий византийский титул.

Перейти на страницу:

Все книги серии У истоков Руси

Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах
Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах

Жил своей мирной жизнью славный город Новгород, торговал с соседями да купцами заморскими. Пока не пришла беда. Вышло дело худое, недоброе. Молодой парень Одинец, вольный житель новгородский, поссорился со знатным гостем нурманнским и в кулачном бою отнял жизнь у противника. Убитый звался Гольдульфом Могучим. Был он князем из знатного рода Юнглингов, тех, что ведут начало своей крови от бога Вотана, владыки небесного царства Асгарда."Кровь потомков Вотана превыше крови всех других людей!" Убийца должен быть выдан и сожжен. Но жители новгородские не согласны подчиняться законам чужеземным…"Повести древних лет" - это яркий, динамичный и увлекательный рассказ о событиях IX века, это время тяжелой борьбы славянских племен с грабителями-кочевниками и морскими разбойниками - викингами.

Валентин Дмитриевич Иванов

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза