Читаем Клон по почте полностью

Черт, это же точная копия купона, на котором мой клон рисовал черточки и крестики два часа тому назад. Скорее всего он до сих пор лежит на кухонном столе. И на нем написаны мои имя, фамилия и адрес. Моим почерком, образец которого есть у вэлферов. Да уж, они загнали меня в угол.

- Мэрджин заставила меня заказать его, но она не знала, что правилами это запрещено. В инструкциях, которые нам давали в вэлфере, ничего такого нет. Да и читать она не очень-то умеет.

Два парня, что стояли внизу, что-то шепнули своим напарникам, и поднявшиеся на крыльцо полезли в карманы. Меня чуть кондрашка не хватила, прежде чем я понял, что они вытаскивают какие-то удостоверения. И суют их мне под нос.

- Почтовая служба Соединенных Штатов, - говорит один из них. - Отдел расследования почтовых афер. Ты посылал за клоном, который рекламировался этим объявлением?

Я внимательно просмотрел удостоверение, чтобы окончательно убедиться, что опасность миновала, но я и раньше понял, что они не вэлферы.

- Конечно, - отвечаю я. - Я просил прислать мне клон.

- И ты отправил двенадцать долларов и девяносто пять центов?

- Да. Вместе с прядью волос, чтобы они могли его вырастить.

- Как давно?

Я начал вспоминать, сколько времени прошло от отправки денег до его появления и сколько он уже сидит за нашим кухонным столом.

- Примерно два месяца тому назад.

- Этот проект "Клон по почте", в который ты вложил деньги, - одна из нескольких афер, которые расследует наш отдел. Обвинения в мошенничестве выставлены компании "Клоны, инкорпорейшн" и ее президенту Конраду Си Конраду, местонахождение которого пока неизвестно. Индивидуальные жалобы на "Клоны, инк." с требованием возвращения денег можно также подать через наш отдел.

- Ну, я не знаю. - Конечно, я мог предъявить претензии к этому парню, но требовать назад деньги... Клона-то мне прислали и все такое.

Мне дали формуляр для заполнения. Страниц на восемь.

- Заполненный формуляр отнеси в местное почтовое отделение. Тебе сообщат по почте порядковый номер твоей жалобы. Вот здесь записан наш телефон. - Мужчина указал на правый верхний угол первого листа формуляра. - Разговор оплатим мы. Позвони, если Конрад Си Конрад попытается связаться с тобой.

До того они вели себя как бизнесмены, но тут на крыльцо поднимается мужчина, ранее молчавший, показывает мне бляху, не имеющую отношения к почтовому ведомству, и начинает сыпать вопросами:

- Ты посылал за клоном? Это твой почерк? Ты отправлял деньги?

Я едва успеваю отвечать "да", а он задает совсем уж смешной вопрос:

- Ты знаешь Конрада Си Конрада?

Каково? Откуда мне знать президента большой компании?

- Нет, - отвечаю я.

- Не видел ли ты мужчину со следующими приметами: рост пять футов четыре дюйма [162 см], карие глаза, черные волосы, черные усы?

Приметы эти я пропускаю мимо ушей, потому что мне кажется, что я вижу идущих к дому Мэрджин и моего клона. Да и потом, чего мне их запоминать, если за последние два месяца я ни с кем, кроме них, не общался.

- Нет, - отвечаю я.

- У нас есть основания полагать, что Конрад Си Конрад находится в этом округе, возможно, под вымышленным именем.

Тут один парень с почты наклоняется к другому и шепчет:

- Опять вымышленное имя. Этот тип скользкий как угорь. У полиции даже нет его фотографии. А заговаривать зубы он умеет. Небось, внушил одному из своих тупоголовых клиентов, что он - его клон, и поселился у него.

Коп бросает на него мрачный взгляд.

- Ты уверен, что никогда не встречался ни с мистером Конрадом, ни с любым другим сотрудником компании "Клоны, инк."?

- Нет. Они прислали мне клона, более ничего.

Все четверо подались вперед.

- Ты получил девчушку, которую они рекламировали в журнале?

- Девчушку? - вырвалось у меня. Я хотел сказать, неплохо бы получить девчушку, а не ни на что не годного мужика. Только теперь-то я видел, что это действительно Мэрджин и мой клон. Пьяные в дымину. Их шатало, как камыш на ветру. Но взбесило меня другое. Прямо посреди дороги мой клон останавливается и взасос целует Мэрджин. Да еще сует руки куда не следует. А старушка Мэрджин ничего не имеет против.

- Получил ты заказанного клона или нет? - раздраженно переспрашивает коп.

- Я хочу подать жалобу. - Меня раздирает ярость.

Они повторяют номер телефона, по которому я должен позвонить, если увижу этого Конрада, спускаются с крыльца и рассаживаются по машинам. Проезжают мимо Мэрджин и моего клона, которые по-прежнему обжимаются посреди дороги. Парни не обращают на них внимания, что еще больше убеждает меня, что они не из вэлфера. Те-то цепляются ко всему.

Я стою на крыльце, наблюдаю за Мэрджин, клоном, машинами и думаю. Думаю о парнях с почты и копе. Потом о Мэрджин и том типе, который совсем не похож на меня, даже когда лапает мою жену. И скоро меня осеняет. Я совсем не тупой.

Мэрджин, кстати, это знает. Вчера я слышал, как она говорит на кухне: "Он обо всем догадался", - а этот клон смеется, не очень громко, и отвечает: "Он? Да он не догадается, как открыть пакет с молоком", - но голос его звучал не слишком убедительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика