Читаем Ключи времени полностью

Торквин гаркнул что-то одному из своих громил. За ним я заметил Эли и Марко, замерших как истуканы и не отрывающих взгляда от неба. Эли всхлипывала.

Бегад прикрыл глаза. Я помог ему вытянуться и осмотрел его тело на предмет повреждений. Кровотечения не было, но одна нога была вывернута под неестественным углом, а лицо профессора посерело.

– Я позову доктора, – сказал Торквин.

– Да… Спасибо… – пробормотал Бегад сквозь плотно сжатые зубы. – И позови ко мне всех трех Избранных – сейчас же!

Торквин отправился выполнять распоряжение, а Бегад, открыв покрасневшие глаза, посмотрел на меня.

– Мы… мы думали… их всех уничтожили… – прошептал он.

– Кого «их», профессор? – не понял я.

– Грифонов, – ответил он. – Стражей локули. Массарим… вырезал их всех. Но из-за разлома… во времени… кто знает, из сколь далекого прошлого…

Его голова начала запрокидываться.

Я не знал, что говорить или делать. От шока все тело окаменело, а чувство вины придавило к земле. Это чудовище оказалось здесь из-за меня. Если бы не мое любопытство, с Кассом ничего бы не случилось.

– Мне так жаль… – прошептал я.

– Верни его… – простонал Бегад.

– Как? – с отчаянием спросил я.

Подняв глаза, я увидел бегущего в нашу сторону Торквина, в руке он сжимал прибор слежения. Эли и Марко спешили следом.

– Профессор! – выдохнул он.

Он опустился рядом с ним на колени и поднес устройство к его лицу. Неподалеку группа врачей раскладывала носилки, готовясь унести Бегада. Эли и Марко молча присели рядом со мной.

– Ну конечно… – пробормотал Бегад, всматриваясь в экран. – Он тоже ищет локулус. Он родился и вырос, чтобы охранять его.

– Но тогда зачем ему Касс? – спросил я.

– Для еды, – ответил Бегад.

Эли судорожно вздохнула. Марко приобнял ее.

– Но… грифон не может… переварить свежую человеческую плоть… – продолжил Бегад. – Поэтому он прячет свою добычу в пещерах… помещая их в коконы… вымачивает в собственной слюне… вы должны найти их…

– Готовить самолет? – спросил Торквин.

– Да, – сказал Бегад. – И Торквин… ты возьмешь с собой Избранных.

– Ну уж нет! – взорвался Торквин. – Они уже заперли нас! В пещере!

– Никаких «нет», Торквин, – отозвался Бегад. – Не дай… гневу собой овладеть…

Врачи принялись укладывать Бегада на носилки, но тот запротестовал. Взглянув на нас из-под полуоткрытых век, он сказал:

– Рисунки гептакиклоса… были вырезаны Караи… чтобы сообщить, где спрятан каждый локулус. Я знаю… куда направляется грифон…

– Грифон направляется к одному из Семи чудес Древнего мира? – не веря собственным словам, спросил я.

– Да, именно так, мой мальчик! – дыхание Бегада стало прерывистым, было видно, что он изо всех сил пытается сконцентрироваться. – Построенные лучшими умами своего времени… вложены огромные средства. Потайные ходы… хранилища… тайники… все необходимое… Идеально для локули. Как мы сами не догадались…

– Но их больше не существует, профессор Бегад! – возразила Эли. – Разве эти чудеса не были уничтожены? Все, кроме пирамид?

– Следуйте за грифоном… – бормотал Бегад. – По чипу Касса… направляется к Средиземному морю…

Его голос стал практически неслышен. Врачи подняли носилки и заторопились к институтскому госпиталю. Я побежал рядом. Профессор явно пытался сказать что-то еще.

– Пообещайте… верните…

– Обещаем! – воскликнул я. – Мы найдем Касса и вернем его!

– Верните… – повторил Бегад.

Его глаза наконец закрылись. Но он успел прошептать последнее слово:

– …локули.

<p>Глава 37</p><p>Родос</p>

– Левый борт! – возвестил Торквин.

На его мясистом лице застыло странное пугающее выражение, которое стоило воспринять как улыбку. Он пилотировал крошечный четырехместный самолет так, будто тот был бомбардировщиком. Самолет ухнул в такое крутое пике, что я испугался, не остались ли мои мозги где-то позади.

– Гху!.. – я крепко прижимал руку ко рту и старался глубоко дышать.

Глупые выходки Торквина имели свое преимущество: они отвлекали меня от мыслей о Кассе. Грифон схватил его два часа назад. Я боялся, что мы потеряем его до того, как успеем найти. Но в данный момент все мои мысли были сосредоточены на том, как бы не расстаться с недавно съеденным обедом.

– Решетка. Пещера. Я все помню… – проворчал Торквин, наверное, уже в десятый раз.

Я обменялся тяжелым взглядом с Марко и Эли.

– Йо, сасквоч! – подал голос Марко. – Читай по губам: они опустили решетку не специально! Это была случайность! Ясно? Или Эли стоит перевести это на кроманьонский?

Торквин опять дернул штурвал, разворачивая самолет на все триста шестьдесят градусов.

– Банзай!

– Может, хватит?! – заорал я.

Самолет набирал высоту. Я старался не смотреть вниз. Под нами простиралось Средиземное море. Зыбкая бронзовая поверхность тянулась чуть ли не до самого горизонта. Я сосредоточил взгляд на экране следящего устройства, которое Торквин установил на приборную панель. Судя по сигналу, Касс двигался на восток, минуя Италию. Бегущая строчка внизу жидкокристаллического экрана долго показывала сначала «САРДИНИЯ», потом «СИЦИЛИЯ», пока не сменилась на «КОРФУ».

– Куда грифон его несет? – спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика