Не знаю, что помогло Керту больше: совет жреца или восхищенное терпеливое ожидание Фильки, но, промучившись с час, за который я приготовила из охапок сена очищенные стебли литрицы и листья ульпавы, щитовик сделал это. Превратился!
Сидел себе, сидел мужчина, лоб хмурил, рот кривил, и вот уже вместо человека нес на граве развалился. Принц восторженно взвизгнул, однако к животинке стремглав не бросился, вовремя вспомнил, ради чего превращение затевалось.
Коротко гавкнув, Альт-Керт поднялся на лапы и потрусил в лес, осторожно поводя носом и ушами.
— Какой он красивый! — выдохнул принц вслед псу, заставив того на миг обернуться.
— Породистый, — гордо подтвердила я. — Черный ламильянский улт лучших кровей.
Хотела добавить рацпредложение: если будем нуждаться в деньгах, сдавать песика на вязку, но снова промолчала. Мои шутки здесь вряд ли кто поймет, а поняв — обидится. Да и некрасиво язвить над тем, кто помогать взялся.
С собственным цинизмом, привитым с отрочества бесконечной чередой черных пятнышек, я ничего поделать не могла. Он стал моей броней, не дающей неудачам слишком сильно ранить душу. Но мне вполне по силам удержаться и не портить настроение компаньонам. Зачем зря злить людей? Не все приучены к тому, что всё фигня и всё можно исправить, кроме не смытой вовремя черноты.
Когда стебельков и листиков нащипалось с тройным запасом, я отложила остатки травы. Шериф здраво справился:
— Сезон сбора не важен?
— Важен, конечно, — вздохнула я. — Нужная пора силу большую травам дает, как нам говорили. Но когда и какую рвать, я все равно не знаю или не помню. Одна надежда, что растения совсем свежие, поэтому обойдемся тем, что имеем.
— Рваф! — поддакнул Керт, выбираясь из кустов с чем-то зеленым в пасти.
Подойдя ко мне, пес разжал челюсти, и лопух, представлявший собой импровизированную сумку, развернулся, являя несколько плетей вьюнка и выдранный с корнем куст капельника. Запах не врал! Трава пахла талой водой.
— Спасибо! — от души сказала я псу и чмокнула его в мокрый и влажный, а значит здоровый, нос.
Керт чихнул, отступил и, вернув себе человеческий облик, тяжело осел вниз, задумчиво бормоча под нос:
— Земля танцует, деревья кружатся, какие птицы большие полетели… нет, это рыба летит большая, цветами плюется, хвостом виляет…
— Бредит бедняга?! — озадачилась я, разбирая добычу.
— В Радильяре из симеграша готовят сонное зелье, снимающее боль и навевающее грезы, — удачно припомнил жрец.
— Кажется, если погрызть стебель, результат тот же будет, — справедливо оценил Кирт.
Он подхватил брата и под несмолкаюшее бормотание о летающих зверях отволок в шатер.
«Хороший у вас план, товарищ Жуков», — мысленно проводила я щитовиков фразой из старого анекдота и вернулась к разделке растительной добычи. Пока все свежее, надо сделать отвар и выпить. Если бурда, кроме нужного эффекта, какую-нибудь галлюциногенную побочку выдаст, как таблеточка диазолина, то пусть уж видения на ночь придутся и со сном смешаются. Хотя про такие последствия наставница Ким ничего не говорила. Возможно, другие компоненты сбора нейтрализуют глюк-эффект?
Глава 12
ПРЕВРАТНОСТИ ВЫБОРА
Утром Керт встал бодрым и ни о каких ночных фантазиях не вспоминал. Я, откушавшая горькой бурды для корректировки женского цикла, на видения и вовсе не жаловалась. Вышло как в анекдоте: мучают ли вас эротические сны? Почему мучают, я ими наслаждаюсь. Не знаю, какая из травок дала такой эффект, однако всю ночь мне снился тот самый обожаемый Кимеей шатен из книжки, периодически превращающийся в Шерифа. Был этот оборотень весьма жив и активен. Описывать дальнейшее, пожалуй, излишне.
Пока потягивалась, разминая залежавшееся тело, ни на что внимания не обращала. А как глазки продрала, заметила на бревне у разгорающегося костерка Филю. Радильярец смотрел вовсе не на огонь, а на меня, и с таким блаженным видом, что для признания высочества сбрендившим не хватало самой малости: сочащейся из уголка рта ниточки слюны.
— Чего? — Я свела брови и грозно нахмурилась. Ну ладно, грозно со светлыми бровками не получалось, но хоть какой-то эффект должен быть?
— Ты прекрасна, — протянул Фиилор и снова впал в оцепенение.
«Вот придурочный романтик!» — рассердилась я и, чтобы не наговорить мальчику разных непечатных слов, полезла к ручью умываться.
Жрец был уже у воды и плескался, скинув серую рясу и рубашку. Помня, насколько в быстром ручейке прохладная водица, я с уважением хмыкнула и чуть ли не причмокнула, оценивая поджарое ладное тело. Сон в руку оказался, не соврал. Хорош жрец, когда не прячет достоинства под серым балахоном.
После обмена приветствиями я решила спросить у Шерифа, как у лица, опекающего радильярское чудо природы, доколе Филя будет строить из себя идиота и возносить комплименты не по адресу. Пора бы уж твердо запомнить, что я и покойница Симелия — разные девушки, и перенести свою симпатию на более подходящий объект.