— Возьми. Нам не надо, но мало ли что.—Я рассовал по карманам пакеты с росой. — Все, идем?
— Идем, — ответила Яна и первой пошла к стене.
Как обычно, Чуй легко и без проблем справился с Дверью. Если профессор не ошибся, за этой стеной должно было находиться подсобное помещение королевской кухни. Меня Чуй пропустил вперед, я не стал возражать и осторожно пошел. Высунул голову из тумана — и уперся носом в пыльную стенку какого-то шкафа, он полностью перегораживал вход. Или не полностью? Подавшись вправо, я увидел свет и осторожно выглянул из-за шкафа.
Профессор оказался прав, я увидел стеллажи с * разнообразными кастрюлями, чашками, ложками и прочей хозяйственной утварью. Свет проникал сюда через два узких зарешеченных окошка, расположенных под самым потолком. В комнате было тихо, а потому я на ощупь поймал за руку шедшую за мной Яну и потянул за собой.
0 Выйдя на середину комнаты, я осмотрелся, пытаясь сориентироваться. Молодец профессор: входная дверь там, где он и сказал.
Последним из Двери вылез Чуй. Подошел к нам, огляделся — и его физиономия расплылась в улыбке.
— Гляка барабука, совсем неплохое место, — сказал он и шагнул к ближайшему стеллажу.—Кир, ты глянь, какая кастрюля-. А ложки-то, ложки-. Кир, они же серебряные! Эх, мешок в телеге оставил...
— Прекрати, Чуй,—тихо сказал я. — Мы здесь не для этого.
— Неважно, — отмахнулся Чуй и сунул ложку в карман. — Но Чуй сюда обязательно вернется.
— Чуй, красть нехорошо, — прошептала Яна.— Положи сейчас же на место.
— И не подумаю, — заявил фарках. — Чуй открыл вам стену? Открыл. Остальное — его дело. Кто сказал, что все это не мое?—Он указал на ряд стеллажей и тихо засмеялся.
— Чуй, фаркахам за воровство отрубают руки. Ты слышал об этом?
— Слышал, — согласился Чуй. — И это очень глупо, хотя и больно. — Он воровато огляделся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли кто его, потом снова взглянул на меня. — Руки можно вырастить снова. Только ты никому не говори об этом, а то они будут отрубать нам головы.— Фарках тихо засмеялся, потом неожиданно подпрыгнул. — Гляка, кто это? — Он указал рукой на шкаф, я быстро обернулся.
— Да я это, Чуй, я, не пугайся... — От шкафа отделилась тень, я беззвучно чертыхнулся. Только этого не хватало.
— Да не смотрите вы так на меня, — сказала Алина и виновато улыбнулась. — Ну не хочу я там сидеть с вашим профессором, мне скучно. А Ронни еще ходить нельзя.
— Алина, Альво же велел тебе сидеть дома,— , сказал я. — Чуй, открой ей Дверь, пусть она уйдет.
— И не подумаю, — заявила Алина. — Я и саблю у вас в телеге взяла, Вот. — Она продемонстрировала оружие. — И роса у меня есть, целых пять пакетов.
— Алина, Альварос потом меня убьет, — произнес я, не зная, что делать с настырной девчонкой. — Шла бы тогда на площадь, Альварос и Райв там.
— Ну уж нет, я с дедом встречаться не хочу,— покачала головой девушка. — Пусть уж лучше он мне потом дома все выскажет.
Скажу честно, мне было нелегко подбирать приличные слова. Ну что мне теперь делать? Я повернулся к Яне.
— Что скажешь?
— Не знаю, — пожала плечами Яна. — Пусть остается, раз хочет. И вообще, нам пора идти. <
Она была права, а потому я молча воззвал к небесам — и смирился.
— Ладно, — сказал я. — Можешь иди с нами. Но я представляю, что мне потом скажет Альварос.
— А Чуй бы ее не брал, — заявил фарках. — От нее всегда неприятности. К тому же она копалась 1 в моем мешке.
— Чуй, какой ты жадный. Мне всего-то нужно было чуть-чуть гадости из твоего флакона. — Алина пожала плечами. — Так мы идем или нет?
— Да, мы идем...
Еще раз мысленно чертыхнувшись, я пошел к выходу из комнаты.
Дойдя до двери, я осторожно выглянул в ко- ридор: никого, хотя где-то неподалеку слышались людские голоса и звон посуды. Еще бы, сегодня ведь такой праздник...
— Чуй, не отставай, — взглянув на фаркаха, я быстро пошел по коридору.
Яна шла рядом, держа наготове саблю, сразу за ней бесшумно скользила Алина, — уверен, ходить так она научилась у Альвароса. Ничего, только бы ни с кем не встретиться. Мне не хотелось убивать несчастных поваров, а потому я приготовил два пакета с росой. Однако нам повезло, и к нужной двери — по другую сторону коридора — мы добрались без происшествий. На двери был замок, но Чуй очертил контуры двери Прутиком, и мы без проблем прошли сквозь заструившийся туман.
На этот раз мы оказались в темной кладовой, здесь не было окон, пришлось достать свечу. Ее яркий свет выхватил из мрака мешки с мукой, большие сосуды из обожженной глины. По многочисленным потекам на их стенках можно было понять, что там хранилось масло. Вдоль правой стены протянулась веревка, на ней висели связки сушеной рыбы.
— Чудесное место, — заявил Чуй. — Чуй здесь нравится... — Он встал на цыпочки и выдрал из связки одну рыбину. Понюхал ее, затем с чувством полнейшего удовлетворения жизнью оторвал ей голову, остальное весьма ловко очистил от шкуры. Вырвав со спины рыбины две аппетитные полоски мяса, сунул одну в рот, остаток рыбины бросил на пол.