Читаем Ключи к декабрю полностью

они разумнее, чем мы считали? Это едва ли возможно –

их предварительно долго и тщательно изучали биологи. И

все же странно.

Ветры ужасные. Порой они застилают небо черным

пеплом. К юго-востоку наблюдается сильная вулканиче-

ская деятельность. Из-за этого пришлось перевести

Станцию 4 в другое место.

Теперь в шуме машин мне чудится пение Санзы. В сле-

дующий раз непременно ее разбужу. Думаю, к тому вре-

мени кое-что образуется.

Нет, неправда. Это эгоизм. Просто я хочу чувство-

вать ее возле себя. Иногда мне приходит в голову мысль, что я – единственное живое существо в целом мире. Го-

лоса по радио призрачны.

Громко тикают часы, а паузы заполнены машинным

гулом, то есть тоже своего рода тишиной, потому что

он постоянен. Временами у меня возникает чувство, что

его нет, он пропал. Я напрягаю слух. Я проверяю индика-

торы, и они говорят, что машины работают. Но, воз-

можно, что-то не в порядке с индикаторами… Нет. Со

мной…

А голубизна Песков – это зрительная тишина. По

утрам даже скалы покрыты голубой изморозью. Что

это: красота или уродство? Не могу сказать.

По мне – это лишь часть великого безмолвия, вот и

все. Кто знает, может, я стану мистиком, овладею ок-

культными силами, достигну Яркого и Освобождающего, сидя здесь, в окружении тишины.

Возможно, у меня появятся видения.

Голоса я уже слышу. Есть ли в Бесплодных Песках

призраки? Кого? Разве что того двуногого…

Интересно, зачем оно пересекало пустыню? Почему

направлялось к очагу разрушения, а не прочь, подобно дру-

гим своим сородичам?

Мне никогда этого не узнать.

Если, конечно, не будет видения…

Пожалуй, пора надеть костюм и выйти на прогулку.

Полярные шапки стали массивнее: началось оледене-

ние. Скоро, скоро все образуется. Скоро, надеюсь, молча-

ние кончится. Однако я порой задумываюсь; что, если

тишина – нормальное состояние Вселенной, а наши жал-

кие звуки лишь подчеркивают ее, словно черные крапинки

на голубом фоне? Все когда-то было тишиной и в тишину

обратится – или, быть может, уже обратилось. Услышу

ли я когда-нибудь настоящие звуки?.. Снова чудится, что

поет Санза.

Как бы я хотел сейчас разбудить ее, чтобы она была

со мной и мы походили бы вместе там, снаружи… Пошел

снег».

Джарри проснулся накануне первого тысячелетия.

Санза улыбалась и гладила его руки, пока он, извиняясь, объяснял, почему не разбудил ее.

– Конечно, я не сержусь, – сказала она. – Ведь в прошлый раз я поступила так же.

Он смотрел на нее и радовался тому, что они понимают друг друга.

– Никогда больше так не сделаю, – продолжала Санза.

– И ты тоже не сможешь. Одиночество невыносимо.

– Да, – отозвался он.

– В прошлый раз они разбудили нас обоих. Я очнулась первая и не велела тебя будить. Разумеется, я разозлилась, когда узнала, что ты сделал. Но злость быстро прошла, и я часто желала, чтобы мы были вместе.

– Мы будем вместе.

– Всегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика