Читаем Ключ от Города мертвых полностью

— Как странно! — в изумлении воскликнул Юнос. — Это именно те слова, которые я собирался сказать! С каких это пор ты читаешь мысли, юный колдун?

— С сегодняшнего утра, — будто сам себе ответил мальчик.

Амос повернулся к Беорфу и еле заметно кивнул ему головой. Тот тут же понял, чего от него ждут, и спустился вслед за Амосом с возвышения. В любую секунду он был готов превратиться в медведя и напасть на противника.

— Я тот, кого вы хотели видеть, — торжественно сказал Амос.

Черные воины переглянулись и медленно расступились. Тогда вперед выступила девочка лет двенадцати, которую до этого никто не заметил. Кожа ее была цвета черного дерева. Длинные волосы, заплетенные в сотни косичек, почти касались земли. На шее, на талии, на запястьях и щиколотках у девочки были роскошные золотые украшения. Широкие браслеты, прекрасные, искусно переплетенные пояса, колье искусной чеканки и множество серег самой необычной формы наводили на мысль, что эта девочка — настоящая принцесса. На ней был плащ из черного меха и платье из леопардовой кожи такого странного фасона, что был виден пупок. В него было вдето золотое кольцо с зеленым камнем.

Амос не мог оторвать глаз от одной из ее серег. Он был уверен, что уже видел это украшение, — он же за что-то расплатился этой серьгой! Почему и как это могло случиться? Он не мог вспомнить. Девочка была великолепна. Она остановилась перед Амосом и, глядя прямо ему в глаза, произнесла:

— Я — Лолья, королева племени догонов. Я совершила долгое, очень долгое путешествие, чтобы встретиться с Вами. Барон Суббота, мой бог и духовный наставник, явился мне и приказал передать Вам это.

Амос уже знал, что в сундуке находится маска огня — один из необходимых элементов его магии. Королева щелкнула пальцами. Один из черных воинов поставил у ног девочки деревянный сундук. Она осторожно открыла его. Любопытство пересилило страх, и зрители немного подались вперед в надежде разглядеть таинственный подарок.

— Возьмите, — торжественно произнесла Лолья и с почтением поклонилась. — Эта вещь теперь Ваша!

И верно, маска была там, как и предчувствовал Амос. Мальчик поднял голову и улыбнулся Лолье. Не в силах удержаться, та разразилась смехом со словами:

— Но… у меня черная кожа и белые зубы, а у Вас белая кожа и черные зубы! Вот забавно!

В этот момент, сам не зная, почему, Амос точно понял, что он должен делать. Во все горло он крикнул:

— Схватите этих людей!

Рыцари тут же ринулись на догонов и скрутили им руки. Не ожидавшие столь внезапного нападения, черные воины не оказали никакого сопротивления. Амос сейчас же приказал Беорфу:

— Девочка! Мой друг, прижми-ка ее к земле!

Могучий медведь со скоростью молнии обрушился на Лолью. Он пригвоздил ее к земле так, что она не успела даже прибегнуть к помощи своей магии. Страшный, глубокий, глухой голос вырвался из горла девочки и прорычал:

— Отпустите меня, смертные, или вы дорого за это заплатите!

Амос быстро склонился над Лольей, разжал ее челюсти и, открыв ей рот, сунул в него руку. В глубине ее горла мальчик нащупал твердый круглый предмет. Он быстро сжал его пальцами и резко вытащил наружу. Камешек был красного цвета. Лолья испустила страшный крик и тут же потеряла сознание. Ошеломленный увиденным, Юнос спросил:

— Что происходит, Амос? Этот камешек… Объясни, пожалуйста!

— Я не знаю, как тебе объяснить, Юнос, я не знаю, как отвечать на расспросы, — осторожно заговорил Амос. — Я доверился своему инстинкту и пока не понимаю, хорошо ли я поступил. У меня что, и вправду — черные зубы?

— Я бы сказал, они испачканы, — ответил ему Беорф, вернувшийся в человеческое обличье, — открой рот, я посмотрю! Да, у тебя и зубы, и десны совершенно черные.

— Странно, — заметил Амос, — как только Лолья обратила внимание на мои зубы, я тут же понял, что должен сделать. Камень, который я у нее вытащил, это драконит. Лолья превратилась бы в дракона, если бы я не достал его. Кажется, мне удалось предотвратить ужасную катастрофу. Драконит поместил ей в горло барон Суббота, которого она называет своим духовным наставником. Тем самым он поймал ее в ловушку…

— Откуда ты все это знаешь? — продолжал настаивать Юнос. — И почему у тебя черные зубы?

— Даже не представляю, — отозвался Амос, пожав плечами, — зато я точно знаю, что мне делать с этим камнем.

Амос взял в руки маску. Она была из чистого золота и представляла собой лицо мужчины с бородой и волосами в виде языков пламени. Мальчик вправил в нее драконит и с большими предосторожностями приложил маску к своему лицу. У всех на глазах золотая маска слилась с его чертами. В ту же минуту яркое пламя объяло ноги Амоса. В толпе послышались возгласы удивления. Пламя, словно тысяча змей, обвиваясь вокруг тела мальчика, медленно поползло вверх от щиколоток до кончиков его пальцев. Он превратился в живой факел. Юнос немедленно приказал слугам облить Амоса водой, но огонь не унимался.

— Не беспокойтесь! — крикнул Амос. — Маска теперь составляет со мной единое целое. Мы входим друг в друга!

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы