- Штейнер, будьте внимательны с этим пленником, он обязательно должен остаться в живых, его работа невероятно ценна, - напутствовал Эмберх перед своим отъездом. - Крузе постоянно прощупывает возможность возобновить свои опыты и, боюсь, рано или поздно он сумеет убедить Кроненберга в своей правоте, а получив разрешение, в первую очередь примется за китайца, потому что знает, как он важен для меня. Прошу вас, не допустите этого ни в коем случае.
Штейнер дал слово, что не позволит этому случится. В отличие от большинства прибывших на базу немцев, он был безразличен к расовым вопросам и не считал тибетцев и китайцев людьми второго сорта. Ганс не мог не сострадать им в известной степени, потому пока воздерживался от просьбы о переводе. Но если Кроненберга снимут, от Штейнера вряд ли будет хоть какая-то польза.
- Я-то рассчитывал на карьерный рост, - пробормотал Ганс перед тем как снова погрузиться в свои мысли.
Через какое-то время в его дверь постучал секретарь.
- Комендант Штейнер, прибыл непалец, к вам послание от Кроненберга и Эмберха.
Ганс вытащил из шкафчика, стоявшего рядом со столом, отчеты.
- Давайте письма сюда. Где непалец? Я должен передать ему отчеты, - Кроненберг строго настрого наказал отдавать важные бумаги курьеру из рук в руки.
- Здравствуйте, - с сильным акцентом поздоровался смуглый невысокий мужчина, закутанный в пышную шубу из шкур.
- Возьми отчеты, - Штейнер протянул ему бумаги.
- Передам лично полковнику, - непалец, засовывая бумаги себе за пазуху.
- Остальную документацию тебе передаст Вальтер, - Штейнер кивнул в сторону секретаря, вернулся в свой кабинет.
Первым делом открыл письмо Кроненберга. Ничего важного - полковник предлагал способы решения бытовых вопросов, кое в чем обещал помочь своим вмешательством, указывал, где придется обходиться тем, что есть. Отложив письмо в нижний ящик шкафчика, Штейнер вскрыл конверт от Эмберха. Оно оказалось коротким, но информативным.
"Нужен надежный человек в Берлине. В связи с этим предлагаю вам командировку в Германию. Если согласны, то дайте знать об этом посыльному во время его следующего визита. Кроненберг в курсе. Предварительно заберите у китайца все исписанные им бумаги, привезите с собой. Обязательно постарайтесь назначить вместо себя человека, который сможет сдерживать порывы Крузе. Эмберх".
Как будто бы предвидение прочитало мысли Штейнера и подкинуло ему шанс вернуться на родину.
"Воспользоваться им или нет?" - задумался Ганс.
По мощенной камнем улице в пригородах Берлина шел высокий стройный мужчина лет пятидесяти с легкой проседью в волосах. Вглядываясь в таблички на кирпичных домах, он выискивал нужный ему номер, но, похоже, заблудился. Навстречу шла молоденькая девушка лет семнадцати.
- Извините, - на ломанном немецком обратился мужчина к ней. - Где я могу найти лавку господина Шварца?
- Она в переулке, между домами, - с улыбкой ответила девушка. - Пройдите чуть вперед и поверните направо, сразу видите.
- Благодарю, - мужчина кивнул девушке и, последовав ее совету, действительно обнаружил зеленую дверь с деревянной табличкой "Универсальный магазин Шварца".
Вошел внутрь. Прямоугольное помещение магазина было поделено прилавком на две неравные части: меньшую занимало пространство между окном у двери и стеллажами с товарами, большую сами стеллажи по ту сторону прилавка. Мужчина увидел кружившегося между полок старого сгорбившегося еврея с мягкими чертами лица.
- Здравствуйте, - поприветствовал владелец посетителя на немецком. - Чем я могу вам помочь?
- Здравствуйте, господин Шварц, - мужчина перешел на английский. - Уолтер Чемберз порекомендовал мне обратиться к вам за помощью.
- Уолтер Чемберз?! - Шварц спохватился и перешел на уверенный английский. - Не ожидал, что вы прибудете так скоро. Подождите секунду.
Он подошел к двери, выглянул наружу, убедился, что никого нет, замкнулся.
- У меня сейчас не так много посетителей, не то что раньше, - с грустной улыбкой вздохнул Шварц. - Сами понимаете, эти новые законы не способствуют развитию бизнеса, да и компания, развернутая против нас на уровне правительства. Но многие местные жители точно знают - если нужен качественный товар, обращайся к Шварцу, он не подведет. Потому и наведываются ко мне в лавку порой в самые неподходящие моменты.
- Я все понимаю, - кивнул мужчина.
- Что же, - Шварц хлопнул ладонями и потер их друг о друга, - перейдем к вашим проблемам, мистер... Простите, господин Чемберз не сказал, как вас зовут.
- Джек Блэк, - ответил мужчина.
- Джек Блэк, - Шварц словно бы распробовал имя своего гостя на вкус. - Да мы с вами однофамильцы! Псевдоним так себе, мистер Блэк. Настоящее имя не назовете.
Мужчина не ответил на вопрос, отстраненно рассматривал товары.
- Понятненько, - Шварц не обиделся. - Ну, пойдемте, - завесив занавески, и вернувшись за прилавок он скрутил ковер-дорожку и поднял крышку, за которой находились ступеньки, ведущие в погреб.