Павел Молчанов нерешительно пытался пробраться через толпу китайских рабочих, толпившихся в очереди у столовой. Большинство были женщины, иногда попадались дети, но не одного мужчины среди них Молчанов не увидел. В Китае шла война до победного конца, и коммунисты не собирались проигрывать. Наблюдая за решительностью этих женщин, Павел постепенно склонялся к тому, что они победят в этой войне, коммунисты установят свой режим в Китае. Но не за этим сюда пришел священник. Не рассуждать, а действовать. После утомительных поисков, косвенного участия в нескольких сражениях, унижения перед властями и чиновниками, опасных перелетов на старых самолетах ему и его новым спутникам удалось узнать кое-какую информацию о семействе Линей, которое они разыскивали. У них не было уверенности в том, что это те самые Лини, которые им нужны, более того, они уже находили несколько человек с такой фамилией, и никто не оказался в состоянии им помочь. Теперь, правда, вероятность правильного попадания была высока. Отец братьев Линь погиб много лет назад в горах, вполне возможно, был знаком с неким лордом Бернардом Недведом, который более всего интересовал спутников Павла. Они не стали вдаваться в подробности, рассказали только, что Линям может быть известна информация, которая помогла бы им в поиски какой-то шкатулки. Понимая, что в случае, если удача улыбнется им и они найдут, кого ищут, Павел будет переводить весь разговор с китайского на английский и разузнает об этом темном деле побольше. Ну а пока придется набраться терпения, умерить свое любопытство и сосредоточиться на поиске Джу Линь, жены одного из братьев.
Неуверенно изъясняясь на китайском, Павел спрашивал у женщин о Цяо, те лишь бормотали что-то невразумительное. При этом священник не обращал внимания на косые взгляды, которые женщины бросали на него, после того, как он отворачивался. Пробравшись, наконец, до бригадирши, которая обязана была ему помочь, он поздоровался, представился и спросил о Джу.
- Линь, Линь, - задумчиво протянула женщина. - Да у нас на заводе работает женщина с такой фамилией. А на кой она нужна такому, как ты? - грубоватая дама даже не старалась скрывать своего презрения к Павлу.
- Видите ли, - священник, однако, не забывал о приличиях, - моими друзьям необходима некоторая информация, которая может располагать Джу Линь.
- Информация, говоришь, - на секунду взгляд женщины сделался подозрительным, но потом она расслабилась, будто бы удостоверившись в честных намерениях Павла. - Тогда пошли, проведу тебя к ней.
- Буду вам признателен за это, - Павел приветливо улыбнулся, но китаянка проигнорировала его слова. Начался обратный путь через толпу голодных женщин. По дороге Павел столкнулся с одним китайским мальчишкой, лет шестнадцати. Тот недружелюбно посмотрел на Молчанова, угрожающе сжимая кулаки.
- Будь добр, пропусти меня, - обратился Молчанов к мальчишке, перегородившему дорогу. Мальчишка отошел в сторону, не разжимая кулаков. Павел не обратил на это внимания и поспешил за бригадиршей, которая вела его к Джу. Вскоре они прорвались через толпу и покинули завод.
- В последнее время Джу не работает - очень серьезная болезнь, - женщина прибавила еще несколько слов, которых Павел не знал, но сути они, по всей видимости, не меняли. Похоже, она решилась завести разговор. Что же, Павлу это на руку.
- А как вас зовут? - решил поинтересоваться Павел. Ему хотелось расспросить женщину о многом, но он не знал, как к ней обращаться.
- Ты лучше о себе расскажи. Наверное, из Германии? - вопрос показался Павлу странным. Отвечать не хотелось, но он решил, что портить отношения с этой женщиной не стоит.
- Нет, из Америки. До этого жил в России. Вы мне не ответили - как к вам можно обращаться? - Павел решил выведать имя женщины.
- Так выходит ты русский? Это хорошо. А по-немецки разговаривать не умеешь?
- Нет, не умею. Почему вы все время уходите от моего вопроса. Можете мне себя назвать, или нет? - Павел начинал злиться, потому не заметил, как вокруг него оказалось несколько мужчин, почти все преклонного возраста. Произошло это внезапно, он ничего не понял.
- Это один из них? - спросил самый старый из мужчин.
- Да-да, - мальчишка, который пристально наблюдал за Павлом, преградив ему дорогу в толпе, выскочил из-за спины мужчины.
- Отец, пожалуйста, уведите его, - женщина, которая вела Павла к Джу, внезапно расплакалась. - Он ведь мог сделать со мной все что угодно, - тяжело дыша, произнесла она.
- Простите, но я не понимаю, что происходит, - Павел решил потянуть время и попытаться выкрутиться из передряги с наименьшими потерями. Осторожно осмотревшись, он понял, что оказался замкнут в плотное кольцо китайцев. Все они были намного ниже его, но их было слишком много, один сжимал в руках здоровенный железный стержень. Ничего хорошего эта встреча не сулила, и Павлу следовало найти способ либо договориться, либо бежать.
- Не волнуйся, Джу, - мужчина не обращал внимания на слова Павла и отвернулся в сторону женщины. - Все уже позади.