Второй голос был высокий и насмешливый. Я догадался, что грубый голос принадлежит Энтони Дункану из Траутбека, обладателю черной бороды. Как же он сумел проникнуть сюда без нашего ведома? Но потом я понял, что произошло. Мы ведь не вели точный счет тем, кто покинул башню. Мы заметили, что некоторые уходили пешком, и видели, как ускакали последние всадники; но нам и в голову не пришло, что несколько человек могло остаться.
– Я не боюсь, – прорычал Дункан, – но я потрясен. Это место казалось таким надежным! Наше счастье, что его заметил грум сэра Филиппа.
– Счастье, что он пользовался этим стеклом, – смеясь, ответил его товарищ. – Полезная штука, но слишком блестит на солнце. Интересно, как он попал сюда? Надеюсь, он не успел никому сообщить. Не нравится мне все это, Джеймс. Мы считали, что здесь мы в полной безопасности…
– Не волнуйся, дорогой. Послушаем, что скажет Филипп. Нам ничего не стоит переменить штаб-квартиру.
– Назначенный час приближается. Нельзя ли действовать быстрее? Ожидание хуже всего.
– Нет, это должно случиться двадцать девятого. В этот день мы наверняка расправимся с Бесс.
Я слышал, как Дункан откашлялся. Затем он спросил несколько неуверенно:
– А тебе известно… точно… как это произойдет?
– Ну конечно! Разве ты не знаешь? Идея принадлежит Викерсу…
Сжавшись в комок, я стоял на темной лестнице и напряженно вслушивался во все подробности страшного заговора. Том был прав! Чем дальше, тем хуже. Опасность росла.
Как мы и подозревали, они замышляли убить королеву. Она должна была умереть во время торжественного представления шекспировской пьесы.
Заговорщики придумали хитрую штуку. Они долго искали удобного случая – не внезапного стечения обстоятельств, а определенных условий, которые можно было предвидеть заранее. Постановка «Генриха V» идеально отвечала этим требованиям: день спектакля был назначен за несколько недель; стул королевы стоял прямо перед сценой; один мастерский выстрел из-за кулис на расстоянии двадцати шагов, и…
– Имя этого человека – Джон Сомерс, – продолжал неторопливый голос над моей головой.
Я вздрогнул. Джон Сомерс! Я знал его. Это был один из актеров труппы Бербеджа, разочарованный, озлобленный третьеразрядный актер. Я часто слышал, как он хвалился своей меткостью в стрельбе. Он был подходящим человеком для такой грязной работы. И, само собой разумеется, мог стоять за кулисами, не вызывая подозрений.
– Какая удача, что в труппе нашелся такой человек! – проговорил Дункан.
– Большинство актеров готово сделать за деньги все, что угодно. Конечно, и он дорожит за свою шкуру, но нам удалось уговорить его. Он выстрелит в тот самый момент, когда со сцены раздастся громовой удар театральной пушки. Если зрители и услышат выстрел, то подумают, что так нужно по пьесе.
Вся кровь бросилась мне в лицо. Конечно! Вот они, строки, отчеркнутые в украденном экземпляре пьесы:
Я ясно представлял себе всю сцену. Увешанная драгоценностями королева в своей огромной юбке, широкой, как раскрытый павлиний хвост; на сцене предводитель хора, декламирующий свои стихи; гром пушки, которой так гордится наш шумовик; слабый звук пистолетного выстрела; королева, скорчившаяся в своем кресле, медленно начинает клониться вперед, как будто ее одолевает сон, а на корсаже платья, вокруг проделанного пулей отверстия, постепенно расплывается темное пятно, которое становится все больше и больше…
– Гм! – сказал Дункан. – И он рассчитывает скрыться?
Холодный смешок, который послышался в ответ, звучал Страшнее, чем жестокая угроза.
– Он-то рассчитывает, – намеренно растягивая слова, произнес его собеседник, – но мы с сэром Филиппом думаем иначе. Королеве будет прислуживать Джулиан Несби. Он прыгнет на сцену и проткнет актера насквозь. Это избавит нас от лишних вопросов.
– Снова кровь, – проговорил Дункан, и в голосе его послышалась дрожь.
Он был неплохой человек, этот Энтони Дункан, но слишком слабоволен и честолюбив.
– Конечно. И это только начало.
Об остальных планах заговорщиков я не мог узнать с такой полнотой, так как Дункану они были известны не хуже, чем его другу. Поэтому, вместо того чтобы услышать подробный рассказ, мне пришлось связывать воедино отдельные намеки и догадываться, что они имеют в виду.
Но основной план не вызывал никаких сомнений. В день убийства королевы в северных графствах должен был начаться мятеж. Одновременно из Феррола должен был выйти испанский флот, пересечь Бискайский залив и, дабы не повторить ошибки Великой Армады, немедленно высадить десант в Фйльмуте.