Лестница привела меня в короткий коридор, освещенный целой гирляндой зеленых фонарей. Здесь я обнаружил три совершенно одинаковые двери из светлого дерева; впрочем, в таком освещении они казались зелеными. Одна была слегка приоткрыта, я недолго думая туда сунулся и оказался в небольшой, ярко освещенной напольными лампами комнате с черными стенами, такими же черными шторами на окнах, белоснежным полом и потолком, плоскость которого неведомый дизайнер интерьеров закрутил причудливой черно-белой спиралью. Эффектное помещение, но, прямо скажем, не совсем подходящее для человека в тяжелом похмелье. У меня сразу же закружилась голова, а колени превратились в дрожащее желе, но я находчиво ухватился за дверной косяк и устоял.
Комната была практически пуста, только пылающий камин в дальнем углу, такой же черный, как стена, к которой его пристроили, круглый стол из белого мрамора и два черных кожаных кресла. В центре стола красовались большой черный чайник и белоснежный кофейник. Чашки и блюдца не нарушали установившуюся гармонию, один комплект был цвета сажи, другой — молока. В одном из кресел сидел очень бледный брюнет в белом льняном костюме и ел рис из черной пиалы.
В такой монохромной обстановке я почувствовал себя непристойно разноцветным и чуть было не сбежал обратно, в зеленый холл, но незнакомец уже повернулся ко мне, сверкнул черными, как спелые вишни, глазами, одарил белозубой улыбкой. Он выглядел так приветливо, что я понял: кажется, извиняться не придется — ни за вчерашнее поведение, ни даже за собственную окраску. Ну хоть какое-то облегчение.
— Хотите чаю? — спросил брюнет. — Или лучше кофе? Впрочем, я бы на вашем месте выпил и того, и другого. Не помешает.
Он говорил по-русски так же бегло и уверенно, как мой вчерашний знакомый Рыцарь. Но в отличие от него почти без акцента. Надо же, какие все вокруг полиглоты и русофилы.
— Спасибо, — сказал я. И, неловко замявшись, добавил: — Доброе утро. Я бы с радостью — и чаю, и кофе, но у меня в полдень встреча, а я очень не люблю опаздывать.
— Самый надежный способ не опоздать на вашу встречу — это остаться здесь, — улыбнулся незнакомец. — Насколько я понимаю, встречаться вы собрались со мной. Вы — Филипп Карлович, верно? За ключом приехали. Из Вильнюса. А я и есть счастливый владелец этого предмета. Болеслев. Можно просто Лев. Даже желательно — все русские друзья меня так называют, я привык. Ну что, сошелся наш пасьянс?
— Ничего себе, — вздохнул я. — Еще как сошелся. Опаздывать я, конечно, не люблю. Но прийти настолько заранее — такое со мной впервые.
— Садитесь же, — настойчиво сказал хозяин. — В ногах правды нет, тем более в ваших. Тем более сейчас и здесь, в этой комнате. Я ее специально так отделал, чтобы мучить похмельных гостей. Но мучить лично вас я не намеревался. Извините.
Я наконец отважился отлипнуть от спасительного косяка, решительным рывком пересек комнату и упал в кресло. Залпом выпил кофе из предусмотрительно наполненной для меня чашки, даже молоком не разбавил и сахару положить не потрудился, хотя вообще-то несладким я этот напиток не жалую. Но он был мокрый, а сейчас только это имело значение.
— Неловко получилось, — сказал я, временно приободрившись, пока еще не от кофеина, а от горького вкуса. — Я напиваюсь примерно раза два в год — и надо же, именно вам посчастливилось стать свидетелем этой уникальной гуманитарной катастрофы.
— Катастрофа не состоялась, — отмахнулся он. — Вы были совершенно очаровательны даже с точки зрения трезвого человека вроде меня. Особенно в сравнении с подавляющим большинством моих постоянных гостей.
— Да, по отзывам свидетелей, автопилот у меня более-менее обаятельный, — покаянно вздохнул я. — А чем все закончилось? В смысле, почему я остался у вас ночевать?
— Ну как — почему. Вы мирно уснули в кресле, предварительно сообщив мне, что вас, к сожалению, ждут в другом месте. В контексте прозвучало просто прекрасно. «Меня ждут в другом месте» — это гораздо лучше, чем «спокойной ночи». С вашего позволения возьму в оборот.
— Берите, — согласился я. — Чего уж там. Ваш дом на Нерудовой, насколько я помню? Мой отель в двух шагах. Если не возражаете, я сейчас отправлюсь туда, приму душ, приведу себя в порядок и вернусь к полудню.
— По правде сказать, я распорядился, чтобы для вас приготовили ванну, — сказал Черногук. — Думаю, все уже сделано. Но если вы непременно хотите вернуться в отель, неволить не буду. Однако должен заметить, что здесь вас ждет не какой-нибудь гостиничный душ, а джакузи с морской солью и смесью ароматных масел. А сэкономленное время можно ко взаимному удовольствию употребить на завтрак. Мой вам совет: не ходите вы никуда. Оставайтесь.
Предложение его звучало более чем соблазнительно. Не из-за ароматных масел, сибарит из меня, прямо скажем, никудышный. Просто в ванну можно было нырнуть безотлагательно. А до душа еще дойти надо. Близко, конечно, но в моем нынешнем состоянии каждый шаг — подвиг. И самое главное, где-то рядом с ванной непременно есть туалет, так уж заведено. И это решает все.