КАРОЛИН. Грандиозно! Деревенский дурачок воет под моим окном от тоски по моей безумной дочери. Моя жизнь – готический роман. Если ты не будешь начеку, окажешься в дурдоме рядом со своей сестрой, будешь вырезать из бумаги кукол и телепатически общаться с котом.
ЛЕКСИ. Так ты собираешься избавиться от меня? Тем же способом, каким избавилась от Дженны?
КАРОЛИН. Я не избавилась от Дженны. Я только отправила ее в дурдом. А что мне оставалось делать? Или ты хотела, чтобы она бегала по городу, говоря всем, что ее отец – преступник? Мы никогда не знали, что может сорваться с языка Дженны. И ты согласилась. Твой отец тоже согласился.
ЛЕКСИ. Я согласилась, потому что боялась, что она причинит себе вред.
КАРОЛИН. Ты согласилась, потому что тебе не терпелось затащить ее мужа в свою постель.
ЛЕКСИ. Нет, это как раз по твоей части, мама.
КАРОЛИН. Ты сидишь здесь, воображая обо мне чудовищные небылицы, но ты совершенно меня не знаешь. Ты, скорее всего, понятия не имеешь, как это было одиноко – жить с твоим отцом. Лежать одной в кровати, смотреть в потолок, тогда как он коротал время с пьесами, написанными две тысячи лет тому назад давно уже умершими греками. Одиночество твоего отца было заразным, мы все подхватили его. И все-таки, когда я засыпаю, последняя моя мысль – о нем. Я думаю, что он лежит мертвым где-то во Франции, вместе с твоим братом, и я скорблю о твоей бедной безумной сестре, а ты сидишь на крыльце, выдумывая обо мне развратные истории, и позируешь голой деревенскому дурачку.
ЛЕКСИ. Мне нет нужды выдумывать развратные истории. Моя жизнь – развратная история. Ты такая лицемерка. Не думай, будто Дженна не знает, почему ты никогда не навещаешь ее.
КАРОЛИН. Дженна ничего не знает. Она безумна.
ЛЕКСИ. Она, возможно, безумна, но не глупа. Да, она немного странная, но знает, что происходит.
КАРОЛИН. И сколько раз ты ездила к ней?
ЛЕКСИ. Она не хочет меня видеть.
КАРОЛИН. Так она не хочет видеть и меня. Кого ей недостает, так это нашего кота. Мне и без того хватает забот, у меня жуткие головные боли, а твой дедушка умирает.
(
ЛЕКСИ. Ты не навещаешь и дедушку.
КАРОЛИН. Ты тоже.
ЛЕКСИ. Я бы навестила, но он постоянно хватает меня за жопу.
КАРОЛИН. Это его способ выказывать теплые чувства. И не говори «жопа». Если тебе так необходимо ее упомянуть, скажи «пятая точка». Мне придется поговорить с деревенским дурачком.
ЛЕКСИ. Мама, ты – лошадиная пятая точка. И дедушка не выказывает теплые чувства, хватая меня за жопу. Он – ужасный, ужасный старикашка.
КАРОЛИН. Все мужчины ужасные. Мы должны делать им скидку, как бабуинам и другим человекообразным существам. Будь твой отец здесь, он бы смог тебе это объяснить.
МАЙКЛ (
КАРОЛИН. Это правда. Не смог бы. (
ЛЕКСИ. Папа? (
КАРОЛИН. Господи, Майкл. (
МАЙКЛ. Нет, я не могу дышать и, думаю, одна из вас сломала мне ребро.
КАРОЛИН. Почему ты не сообщил о приезде?
ЛЕКСИ. Мама постоянно твердила, что ты мертв.
МАЙКЛ. Не так она и ошибалась.
КАРОЛИН. Почему ты нам не писал?
МАЙКЛ. Переезжал с места на место.
КАРОЛИН. Девять месяцев переезжал?
МАЙКЛ. Отсюда туда – путь долгий.
ЛЕКСИ. Ты так похудел. Нам придется откармливать тебя.
НИК (
МАЙКЛ (
НИК. Они по-прежнему ищут подходящее дерево. Извини, что не встаю. Через несколько минут отключусь, поэтому хочу быть поближе к земле.
ЛЕКСИ. Ты должен рассказать нам о том, где побывал и что с тобой приключалось.
МАЙКЛ. Не знаю, с чего начать.
КАРОЛИН (
МАЙКЛ. Я приехал не один.
КАРОЛИН. С Томасом? Ты привез Томаса?
МАЙКЛ. Томас по-прежнему числится в без вести пропавших. Это Дженна.
КАРОЛИН. Дженна в психушке.
МАЙКЛ. Я забрал ее оттуда.
КАРОЛИН. Ты ее забрал?
МАЙКЛ. НЕ могу я держать дочь в таком месте.
КАРОЛИН. Почему нет? Именно ты отправил ее туда.
МАЙКЛ. Я позволил тебе меня уговорить. Но это было неправильно. Теперь я дома и хочу все исправить. Дженна? Ее на какое-то время отгородили от обычной жизни. Иди сюда. Все хорошо. Бояться нечего.
ДЖЕННА. Правды в твоих словах нет. (
МАЙКЛ. Само собой, знакомы. Это твоя мать, твоя сестра Лекси и твой муж.
ДЖЕННА. Сомневаюсь. Разве я не убила своего мужа?
ЛЕКСИ. Еще нет, но мы на это надеемся.